Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Они оправдываются тем что:
the justification is as follows:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если ожидания не оправдываются
when expectations are unfulfilled
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вскоре наши предвидения оправдываются.
soon our predictions come true. they order us to retreat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Обычно подобные опасения не оправдываются
probably none of that will happen . however , be realistic
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Бывает , что предсказания синоптиков не оправдываются
once we hear the forecast , we decide what clothes to wear and whether to carry an umbrella or not
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«И, как правило, все наши ожидания оправдываются.
our expectations are satisfied usually.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Определи , оправдываются ли прогнозы , основанные на теории
watch to see if the predictions based on the theory come true
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все существа, не пребывающие в этих условиях, не оправдываются.
all beings who abide not in those conditions are not justified.
Ultimo aggiornamento 2013-02-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Такие различия не оправдываются и не допускаются шведским законодательством.
such differentials are neither justified nor permissible under swedish law.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Они оправдываются от злословия: им прощение и обильные щедроты.
the decent people are innocent of what people allege. they will receive mercy and honorable sustenance.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Нищета - это несправедливость » , - оправдываются защитники теологии освобождения
poverty is an injustice ” plead liberation theologian
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Почему надежды , которые они возлагают на Рождество , часто не оправдываются
why is it a challenge to achieve what they hope for in christma
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
49. Серьезные нарушения прав человека остаются безнаказанными и даже оправдываются законами.
49. grave human rights violations meet with impunity and are even authorized by law.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Во имя безопасности действия и законы оправдываются теми, кто первоначально критиковал бы их.
in the name of security, actions and laws are being justified by those who previously would have criticized them.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: операции по многим банковским счетам не оправдываются родом осуществляемой деятельности;
operation of many bank accounts not justified by the kind of conducted activity;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Тем не менее все эти нарушения прав человека оправдываются во имя так называемого «социального примирения
however, all of these violations of human rights practices were justified for the sake of so-called “social reconciliation
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Все же и здесь оправдываются слова Иисуса : « Жатвы много , а делателей мало
yet , jesus ’ words , “ the harvest is great , but the workers are few , ” also hold true here
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3. Однако надежды народов на мир и развитие в постконфронтационную эпоху не оправдываются в полной мере.
3. however, the hopes of peoples for peace and development in the post-confrontation era have not been entirely fulfilled.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Акты, которые оправдываются нормами международного гуманитарного права, должны быть исключены из сферы применения конвенции.
acts which are justified by the rules of international humanitarian law should be excluded from the scope of application of the convention.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
К терроризму относятся и последствия иностранной оккупации для гражданского населения, которые нередко оправдываются неизбежностью сопутствующего ущерба.
terrorism includes the consequences for civilian populations -- often justified as collateral damage -- resulting from a foreign invasion.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: