Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Пожертвуйте способности
offer the skill
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Пожертвуйте fsf аппаратное обеспечение.
donate hardware to the fsf.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Пожертвуйте для создания «baby box»
donate for the development of a “baby box”
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Стоимость: заплатите , поверните Тектоническую Границу и пожертвуйте её.
a cost: pay , tap tectonic edge and sacrifice it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Пожертвуйте сегодня и помогите семинарии собрать 100 тыс. долларов к 1 декабря.
all donations will be matched up to $50,000. donate today and help the seminary raise $100,000 by december 1.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Дайте это МНЕ, пожертвуйте МНЕ и если это предназначено благословить вас, то Я возвращу это.
give it to me, sacrifice to me and if it is meant to bless you, i will return it. if it is not meant to bless you, i will remove it! because you, that call yourselves mine, i have the right to take away what i have given you, as well as what was given to you by satan or by yourself, anything that hinders your walk with me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Как Вы можете помочь: пожертвуйте старые компьютеры организациям, поддерживающим свободное программное обеспечение
how you can help: donating used computers to free software organizations
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ради сознательности Высшего Я, заплатите той вещью, которая блокирует ваш путь – пожертвуйте своим эго.
for awareness of the overself, pay with the thing that blocks your way--sacrifice the ego.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если вы хотите обязательно что-то делать, поищите честные группы, которые собирают пожертвования, и пожертвуйте им
if you absolutely want to do something, look for honest groups that are collecting donations, and donate to them
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Не пора ли обеспечить будущее нашей Церкви? Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне – пожертвуйте в пользу нашей молодежи!
isn’t it time we ensured the future of our church? please, join me and donate to help our youth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Помогите молодому человеку или девушке укрепиться в Православной вере – пожертвуйте любую сумму, и мы вместе поможем молодежи участвовать в следующем молодежном мероприятии.
give the gift of orthodoxy to a young person in need of guidance – donate any amount, and we will sponsor a young person to attend the next youth event.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но не многие из нас согласны вести образ жизни, какой ведет он. Пожалуйста, пожертвуйте в пользу одного из лучших наших молодых людей!
but not all of us are content or are able to lead the type of life he leads. so please donate today to help one of our best.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Пожертвуйте! 100% Ваших пожертвований будут внесены в программу поддержке и защиты защитников прав человека, которые своей работой легитимно способствуют открытому и справедливому гражданскому обществу.
- send us a donation! 100% of your contribution will be used to support of at-risk human rights defenders who legitimately promote open and just civil society throughout the world.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Заплатите @num@ фунтов налогов на здравоохранение, и вы почувствуете, что вас обирают, но пожертвуйте @num@ фунтов на нужды госпиталю, и вы филантроп
you know, pay @num@ pounds in tax toward health and you're merely feeling a mug. pay @num@ pounds to endow a hospital ward and you're called a philanthropist
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: