Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Получил ________________________________________________________________________
Ð Ð¾Ð»Ñ Ñ Ð¸Ð» ________________________________________________________________________
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Получил".
“he asks us to help his relative, a prisoner.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Всё получил ))
Всё получил ))
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Получил причал
got wharf
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Билл получил это.
here we have bill originating a communication.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Спасибо, получил.
never mind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Отец получил отказ
it refused his request
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Вчера получил 2.
Вчера получил 2.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ваш отец получил повышение
your father got a promotion
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Мальчик получил нагоняй.
the boy got scolded.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Ваучер получил, спасибо.
запросил, Александр, сообщу.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Субъект получил Покровительство Никс
subject has nyx's favour on her side
Ultimo aggiornamento 2022-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Благовестник получил другое задание
he went on to another assignment
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Даром получили — даром давайте.
freely you have received, freely give.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: