Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
верно, растерзан Иосиф!
my son joseph is surely torn to pieces.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Я растерзан твоей любовью
i am torn by your love for me
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан;
and the one went out from me, and i said: surely he is torn in pieces;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
А Ирак залит кровью, растерзан, люди доведены до предела отчаяния.
in the meantime, iraq was razed with bombs and devastated; people were brought to utmost despair.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Как он реагировал , поверив лжи о том , что его сын Иосиф растерзан хищным зверем
when he was deceived into believing that his son joseph had been killed by a wild animal , how did he react
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.
therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, their backsliding is increased.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное:за растерзанное он не платит
if it is torn in pieces, let him bring it for evidence. he shall not make good that which was torn
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
всяк, кто из них выйдет, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились неверности их.
therefore smitten them hath a lion out of the forest, a wolf of the deserts doth spoil them, a leopard is watching over their cities, every one who is going out of them is torn, for many have been their transgressions, mighty have been their backslidings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне;
and the one went out from me, and i said, surely he is torn in pieces; and i saw him not since:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
28 один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне;
28 and the one went out from me, and i said, he must certainly have been torn in pieces; and i have not seen him again hitherto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он узнал её и сказал: это одежда сына моего; хищный зверьсъел его; верно, растерзан Иосиф
he recognized it, and said, " it is my son's coat. an evil animal has devoured him. joseph is without doubt torn in piece
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверьсъел его; верно, растерзан Иосиф.
and he knew it, and said, it is my son's coat: an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt torn in pieces.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
33 Он узнал ее и сказал: [это] одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.
33 and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
31 И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его.
31 and ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: