Hai cercato la traduzione di родовспомогательных da Russo a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

English

Informazioni

Russian

родовспомогательных

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Inglese

Informazioni

Russo

оказание родовспомогательных услуг;

Inglese

96. obstetric services

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

:: наличие родовспомогательных учреждений на 100 000 населения;

Inglese

:: available obstetric facilities per 100,000

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Изменены штатные нормативы родовспомогательных учреждений и детских больниц.

Inglese

the staffing levels in maternity establishments and children's hospitals have been revived.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В результате существенно снизилась летальность детей в родовспомогательных учреждениях.

Inglese

as a result, child mortality at perinatal units has declined significantly.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Продолжается процесс поэтапного оснащения родовспомогательных и детских заведений здравоохранения.

Inglese

the process of gradually equipping maternity and child health institutions is continuing.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Тринадцать родовспомогательных комплекса получили сертификат ЮНИСЕФ >, среди них:

Inglese

356. unicef has certified 13 obstetric clinics as baby-friendly. they include:

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Продолжается укрепление материально-технической базы родовспомогательных и детских организаций Республике.

Inglese

efforts continue to strengthen the technical base of the country's maternity and child health centres.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В результате существенно снизилась летальность детей в родовспомогательных учреждениях и детских больницах.

Inglese

as a result the death rate of children in maternity homes and children's clinics has been considerably reduced.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

32. Благодаря повышению качества родовспомогательных услуг показатель материнской смертности значительно снизился.

Inglese

32. maternal mortality had seen a significant drop with the provision of increasing qualified obstetric care.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Продолжается работа по укреплению материально-технической базы родовспомогательных и детских организаций Республики.

Inglese

work continues on building up the equipment and infrastructure of the country's mother and child health centres.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Поэтому оказание неотложных родовспомогательных услуг имеет важное значение для предупреждения материнской смертности и заболеваемости.

Inglese

therefore, emergency obstetric care is; an important intervention to prevent maternal morbidity and mortality.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

68% родовспомогательных учреждений страны имеют международный сертификат "Доброжелательное отношение к детям ".

Inglese

68 per cent of the country's maternity institutions hold an international "child-friendly establishment " certificate.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

209. Медицинское обслуживание детей обеспечивается с рождения до 14 лет в родовспомогательных и детских лечебно-профилактических учреждениях.

Inglese

209. medical services for children from birth up to age 14 are provided at maternal and paediatric health—care institutions.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В родовспомогательных учреждениях большинства областей действуют отделения акушерской реанимации и специализированные выездные бригады для предоставления неотложной акушерской помощи сельскому населению.

Inglese

the maternity institutions of most of the provinces have resuscitation units and special mobile teams to provide emergency obstetrical services in rural areas.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

- оснащение детских и родовспомогательных учреждений современной реанимационной, дыхательной аппаратурой, кюветами для профилактики заболеваемости и инвалидности детей.

Inglese

- the equipment of children's and maternity clinics with modern resuscitation breathing apparatus and the means of preventing illness and disability among children.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

b) поощрение родов в медицинских учреждениях посредством обеспечения круглосуточного предоставления родовспомогательных услуг в медико-санитарных центрах;

Inglese

[b] promotion of institutional delivery by providing round the clock delivery services in health centres

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

С 1 июля 2008 года в рамках системы здравоохранения началась реализация проекта по предоставлению государственных сертификатов на родовспоможение, направленного на обеспечение более доступных и фактически бесплатных родовспомогательных услуг.

Inglese

obstetrical state certificate project has been introduced in the health care system since 1 july 2008, which aims at providing the population with more affordable and actually free obstetrical services.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

321. С целью укрепления материально-технической базы родовспомогательных организаций предусмотрено выделение целевых текущих трансфертов областным бюджетам, бюджетам городов Астаны и Алматы.

Inglese

321. to strengthen facilities and equipment at obstetric institutions, it is planned to make special-purpose transfers to the provincial budgets and the budgets of the cities of astana and almaty.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

437. В 2010 году на оснащение родовспомогательных и детских медицинских организаций было выделено 3,1 млрд. тенге, что в 1,2 раза больше, чем в 2005 году.

Inglese

437. in 2010, 3.1 billion tenge were earmarked for equipping obstetric and paediatric institutions, 20 per cent more than in 2005.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В России разработана программа по пропаганде грудного вскармливания для медицинских работников детских и родовспомогательных учреждений, организован Научно-практический центр по пропаганде, поощрению и поддержке грудного вскармливания.

Inglese

a programme to make medical workers in children's establishments and maternity homes more aware of breastfeeding has been developed by the scientific and practical centre to publicize, encourage and support breastfeeding.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,083,315 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK