Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Конференция состоялась в Бангкоке.
the meeting took place in bangkok.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ОЧЭС министров состоялась в Ереване
bsec ministerial took place in yerevan
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Свадьба же состоялась в 1409 году.
they were married in june 1409.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Встреча состоялась в намеченные сроки.
the interview was in fact conducted by unmovic.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Впервые выставка amts состоялась в 2004 году.
for the first time the exhibition amts was held in 2004.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Встреча состоялась в Казанском Кремле 24 июня
the meeting was held at the kazan kremlin on 24 june.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Встреча состоялась в Бангкоке 15 июня 1996 года.
the meeting took place in bangkok on 15 june 1996.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А свадьба , кстати , состоялась в намеченный день
incidentally , the wedding took place on the date planned
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Международная встреча состоялась в Риме 5-6 мая.
the international meeting took place in rome on may 5-6, 2014.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В 1833 году продажа женщины состоялась в Эппинге.
in 1833 the sale of a woman was reported at epping.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, которая состоялась в Каире 11 апреля 1996 года,
that was held at cairo on 11 april 1996,
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Встреча состоялась в храме апостола Андрея Первозванного.
the meeting took place in the church of st. andrew the first-called apostle.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- Теа, ваша свадьба состоялась в Петербурге 1 марта.
- Теа, your wedding took place in petersburg on march 1.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Восьмая сессия состоялась в сентябре-октябре 1999 года.
the eighth session was held during september- october 1999.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Первая официальная встреча состоялась в Загребе 4 ноября.
the first public meeting took place at zagreb on 4 november.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
10. Церемония инаугурации состоялась в городской ратуше Гамбурга.
10. the ceremony of inauguration took place in the city hall of hamburg.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Конференция состоялась в Межконфессиональном центре Организации Объединенных Наций.
this was held in the church centre of the united nations.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Белорусско-Корейская биржа деловых контактов состоялась в Минске
the belarusian-korean business contacts exchange was held in minsk
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Первая Международная выставка каллиграфии состоялась в Санкт-Петербурге.
the first international exhibition of calligraphy was held in st. petersburg.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Похоронная церемония состоялась в Мекке после вечерней молитвы магриб.
funeral prayers were performed in makkah, after the maghreb (sunset) prayers.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: