Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ты же кто, судящий ближнего?
who are you to judge your neighbor?
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Поистине есть Бог, судящий землю».
most certainly there is a god who judges the earth."
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
1 Всякий человек, судящий другого.
1
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ибо делаешь то же самое ты, судящий.
for thou that judgest dost practise the same things.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
потому что силен Господь Бог, судящий ее.
for mighty is the lord god who judges her.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кого на самом деле осуждает человек , судящий других
in reality , what does a person do when he is quick to judge other
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого,
¶ therefore you are inexcusable, o man, to judge your neighbor;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.
but i do not seek my own glory: there is he that seeks and judges.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ибо я ничего за собой не знаю, но не этим я оправдан, Судящий же меня есть Господь.
for of nothing to myself have i been conscious, but not in this have i been declared right — and he who is discerning me is the lord:
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не злословьте друг друга, братья. Злословящий брата или судящий брата своего злословит Закон.
¶ do not speak against one another, my brethren, for he who speaks against his brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И скажет человек: „подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле
o that men shall say, " most certainly there is a reward for the righteous. most certainly there is a god who judges the earth
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
12 И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!»
so that men shall say, verily there is a reward for the righteous: verily there is a god that judgeth in the earth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.
8 "for this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine , and she will be burned up with fire ; for the lord god who judges her is strong.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
В один день придут на нее казни , смерть и плач и голод , и будет сожжена огнем , потому что силен Господь Иегова , НМ Бог , судящий ее
in one day her plagues will come , death and mourning and famine , and she will be completely burned with fire , because jehovah god , who judged her , is strong
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Поклонение мусульман основано на страхе и почтении, а не на благодарности и любви. Аллах - не любящий Бог, а строгий законодатель, судящий людей по их делам.
the worship of muslims is built upon fear and respect, not upon thankfulness and joy. allah is no loving god, but a strict law giver, who will judge men by their works. buddhists and hindus, too, show devotion to their gods in worship.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11 (57-12) И скажет человек: `подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'
11 so that a man shall say, verily there is a reward for the righteous: verily he is a god that judgeth in the earth.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого , ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого , делаешь то же.
therefore thou art inexcusable, o man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ведь Он обещал верующим победу, а неверующим - унижение и поражение, и Он - наилучший из судящих!
and he is the best of judges.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: