Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
щения дискр.
non- disc.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
щения в почву.
ing to the soil.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Период обра-щения
nodal period (minutes)
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Срок его прекра-щения
use of additives
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Период обра-щения (мин.)
remarks inclination (degrees) apogee
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Для диагностики периферического кровообра щения.
for the diagnostics of peripheral of êðîâîîáðà of ùåíèÿ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Число мест разме-щения сотрудников ЮНИСЕФ
unicef staff locations
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
щения к процедурам урегулирования спора " ..... 68 27
recourse to dispute settlement procedures " ... 68 25
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Допплеровский. Для диагностики периферического и мозгового кровообра щения.
doppler. for the diagnostics of peripheral and cerebral of êðîâîîáðà of ùåíèÿ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Зональные управления и связанные с ними помещения для разме-щения
zone offices and accommodation
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) безопасность отходов: безопасность обра-щения с радиоактивными отходами;
(c) waste safety: the safety of radioactive waste management;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В таблице 2 указаны источники финансирования программы добровольного прекра-щения контрактов сотрудников.
table 2 shows the sources of financing the voluntary staff separation.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
От всех сторон как никогда требуется придерживаться осторожного подхода для недопу- щения обострения кризиса.
the imperative for a cautious approach by all parties to avoid exacerbation of the crisis could not be more urgent.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( отвра щения загрязнения, организации по проблемам энергоэффективности, центры чистых технологий и т. п.
( institutes, clean technology centres, etc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2. Организация регионального семинара-практикума по вопросам предотвра-щения незаконной трансгранич-ной перевозки опасных отходов
2. organizing a regional workshop on prevention of illegal transboundary movement of hazardous waste
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Цель и/или метод достижения сокра-щения выбросов (включая описание того, каким образом происходит воздействие)
type of instrument objective and/or method of achieving reduction (including description of how effects take place)
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Сокра-щение (%)
reduction (%)
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: