Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
19. Электроустановки и электрооборудование.
20. equipment for primary production and transportation in the steel, foundry and coking industry, foundry equipment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Промышленные и гражданские электроустановки
industrial and civil electrical installations
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Владелец комплекса (электроустановки) - ООО «ОРИОН».
the complex (electrical installation ) owner is llc "orion".
Ultimo aggiornamento 2013-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
на электроустановки мощностью свыше 1000 кВт — в течение 12 рабочих дней.
electrical installations with capacity of more than 1000 kw – during 12 working days.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
на электроустановки мощностью от 200 кВт до 1000 кВт — в течение 7 рабочих дней;
electrical installations with capacity from 200 kw to 1000 kw – during 7 working days;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Маломощные портативные электроустановки используются для питания аварийных известителей, телефонов в сельской местности и другого оборудования.
smaller power systems are being used in emergency call boxes, rural telephones and other equipment.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Раздел 7, гл.7.1 "Электроустановки жилых, общественных, административных и бытовых зданий"
section 7, part 7.1 "electrical installations of residential, public, office and domestic buildings"
Ultimo aggiornamento 2012-03-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
на электроустановки мощностью до 200 кВт — в течение 3 рабочих дней (сокращены сроки с 20 дней до 3);
electrical installations with capacity from 200 kw to 1000 kw – during 7 working days;
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не допускается проведение энергетической экспертизы электроустановки экспертной организацией, разработавшей проектную документацию на строительство, реконструкцию или модернизацию электроустановки потребителя».
it is not allowed to conduct an energy examination of an electrical installation by the expert organization that has developed the project documentation for construction, reconstruction or modernization of the electrical installation of the consumer”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1) аварийная бронь - минимально необходимая электрическая мощность, подача которой на объект непрерывного электроснабжения сохраняет функционирование важных для него устройств и предотвращает нарушение работы объектов жизнеобеспечения, а также катастрофические экологические, социальные или экономические последствия или гибель людей; 2) аварийное нарушение - недопустимые отклонения технологических параметров работы электроустановки или ее элементов, вызвавшие вывод их из работы или повреждение во время эксплуатации;
1) emergency rooms - the minimum necessary electrical power supply to the object which maintains a continuous supply function are important for a device and prevents the disruption of critical infrastructure, as well as the disastrous environmental, social or economic consequences or loss of life; 2) emergency violations - unacceptable deviations of process parameters of the electrical systems or components thereof, which caused their withdrawal from work or damage during operation;
Ultimo aggiornamento 2013-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: