Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amal ayachi
amal ayachi
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amal qiladi.
amal qiladi.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zubnaia amal'gama
dental amalgam
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
amal` писал(а):
amal` писал(а):
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amal is a writer a
amal is a writer a
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amal haddadin, legal adviser, jordanian national commission for women
mrs. amal haddadin, legal adviser, jordanian national commission for women
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ирак kasim salim, sufyan hamid, raad aboud, amal hussein, muhsun abdulmajeed
iraq kasim salim, sufyan hamid, raad aboud, amal hussein, muhsun abdulmajeed
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Марокко abderrahim benmoussa, fouad hamadi, jamal taoufik, abdellatif saadi, haddou hrouch, mohamed benchaffi, amal bahij
morocco abderrahim benmoussa, fouad hamadi, jamal taoufik, abdellatif saadi, haddou hrouch, mohamed benchaffi, amal bahij
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* "aghadan alqak („shall i see you tomorrow?“) maqam ajam (1971)* "ana fi entezarak („ i am waiting for you“) (1943)* "alf leila wa leila („one thousand and one nights“)…..maqam nahawand (1969)* "arouh li meen or arook lemeen („whom should i go to“)…….maqam rast (1958)* "al atlal („the ruins“)……maqam huzam (1966)* "amal hayati»; sono («hope of my life») (1965)* "ansak ya salam («forget you?
") maqam ajam (1971)* "ana fi entezarak" ("i am waiting for you") (1943)* "alf leila wa leila" ("one thousand and one nights")...maqam nahawand (1969)* "arouh li meen" or "arook lemeen" ("whom should i go to")...maqam rast (1958)* "al atlal" ("the ruins")...maqam huzam (1966)* "amal hayati""; sono ("hope of my life") (1965)* "ansak ya salam" ("forget you?
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta