Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Или я во сне видел?
o che forse l’ho visto in sogno?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
РАЗГОВОР ВО СНЕ
disturbi di transizione sonno-veglia
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
СОН, ВЗДРАГИВАНИЯ ВО СНЕ
disturbi di transizione sonno-veglia
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
АПНОЭ СИНДРОМЫ ВО СНЕ
sindrome da apnea del sonno
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Что? Что такое страшное я видел во сне?
si svegliò che era buio, tremando di terrore, e accese subito una candela: “che cos’è, che cosa ho visto di terribile nel sogno?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И я от страха захотела проснуться, проснулась... но я проснулась во сне.
e io dalla paura volevo svegliarmi, mi sono svegliata... ma mi sono svegliata nel sogno.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Аллах сказал: "Ты пребывал во сне сто лет.
rispose: “rimasi un giorno o una parte di esso”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ты исполнил [то, что ведено было тебе] во сне".
hai realizzato il sogno.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
В ясные дни на солнечных слонах Вы будете чувствовать себя как во сне.
durante le giornate limpide sulle pendici soleggiate vi sembrerà di essere in un sogno.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
У доктора в приемной он заснул и во сне стал всем больным давать советы.
dal dottore, nella sala d’aspetto, si addormentò e nel sonno cominciò a dare consigli a tutti i malati.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Другой сказал:"Вижу я [во сне], что несу на голове лепешку, которую клевали птицы.
disse l'altro: “mi sono visto mentre portavo sulla testa del pane e gli uccelli ne mangiavano.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
-- Сон? -- повторил Вронский и мгновенно вспомнил своего мужика во сне.
— un sogno? — ripeté vronskij, e in un baleno ricordò il contadino esattore del proprio sogno.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе.
parla nel sogno, visione notturna, quando cade il sopore sugli uomini e si addormentano sul loro giaciglio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.
in gàbaon il signore apparve a salomone in sogno durante la notte e gli disse: «chiedimi ciò che io devo concederti»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ничрез урим, ни чрез пророков.
saul consultò il signore e il signore non gli rispose né attraverso sogni, né mediante gli urim, né per mezzo dei profeti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Зато во сне, когда она не имела власти над своими мыслями, ее положение представлялось ей во всей безобразной наготе своей.
nel sonno, invece, quando non aveva il dominio dei suoi pensieri, la situazione le appariva in tutta la sua informe nudità.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ты уже исполнил то, что было велено тебе во сне. Ты твердо вознамерился предать закланию своего сына и сделал все для выполнения приказа своего Господа.
hai realizzato il sogno.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Да, больше ничего не было во сне, -- сказал он себе. -- Но отчего же это было так ужасно?"
già, non c’era nient’altro che questo, nel sogno — si disse. — ma perché era così spaventoso?”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Один из них сказал: "(Во сне) я видел, что выжимаю я вино (из винограда)".
uno di loro disse: “mi sono visto [in sogno] mentre schiacciavo dell'uva...”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Как-то царь Египта сказал: "Видел я во сне семь тучных коров, которых поедают семь тощих, слабых коров, и видел семь зелёных колосьев и ещё семь сухих колосьев.
disse il re: “invero, vidi [in sogno] sette vacche grasse che sette vacche magre divoravano, e sette spighe verdi e sette altre secche.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta