Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.
ah! come sta solitaria la città un tempo ricca di popolo! e' divenuta come una vedova, la grande fra le nazioni; un tempo signora tra le province è sottoposta a tributo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваофобозревает боевое войско.
rumore di folla sui monti, simile a quello di un popolo immenso. rumore fragoroso di regni, di nazioni radunate. il signore degli eserciti passa in rassegna un esercito di guerra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: