Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Аллах знает нечестивцев.
allah ben conosce gli iniqui.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ведь Он не любит нечестивцев.
in verità egli non ama gli ingiusti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ведь Аллах знает нечестивцев!
allah ben conosce gli empi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Я покажу вам Обитель нечестивцев.
presto vi mostrerò la dimora degli empi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Для несправедливых нечестивцев нет помощника!
gustate dunque il castigo, ché per gli ingiusti non ci sarà soccorritore”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
А пристанищем нечестивцев будет Огонь.
mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Ведь Аллах лучше всех знает нечестивцев.
allah conosce meglio di chiunque altro gli ingiusti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Но Он ввергает в заблуждение только нечестивцев,
ma non allontana che gli iniqui,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Галаад – город нечестивцев, запятнанный кровью.
gàlaad è una città di malfattori, macchiata di sangue
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ведь Аллах не ведет прямым путем нечестивцев.
allah non guida gli ingiusti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Воистину, Аллах не ведет прямым путем нечестивцев.
in verità allah non guida un popolo di ingiusti.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Нечестивцев, которые жили прежде, постигло наказание за их злодеяния.
li colpì il male che avevano fatto.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
О да! Ведь нечестивцы вечно пребудут в наказании,
in verità gli ingiusti avranno duraturo castigo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: