Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Другое было то, что, прочтя много книг, он убедился, что люди, разделявшие с ним одинаковые воззрения, ничего другого не подразумевали под ними и что они, ничего не объясняя, только отрицали те вопросы, без ответа на которые он чувствовал, что не мог жить, а старались разрешить совершенно другие, не могущие интересовать его вопросы, как, например, о развитии организмов, о механическом объяснении души и т. п.
un’altra cosa era che, avendo letto molti libri, s’era convinto che le persone le quali condividevano le sue opinioni non intendevano null’altro e, senza spiegar nulla, negavano non soltanto le questioni, senza la soluzione delle quali egli sentiva di non poter vivere, ma cercavano di risolvere questioni del tutto diverse, che non potevano interessarlo, come, per esempio, quella dell’evoluzione degli organismi, quella della spiegazione meccanica dell’anima e simili.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: