Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Они не внушают нам доверия и вызывают только чувство растерянности".
e siamo in dubbio profondissimo circa quello che ci proponete”.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
anche se, prima che cadessero su di loro, erano disperati.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Оставь же их в их невежестве (или слепоте и растерянности) до определенного времени.
lasciali immersi [nella loro situazione] per un certo periodo.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Если бы Мы смилостивились над ними и избавили от поразившей их беды, они все равно упорствовали бы в заблуждении и растерянности.
se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero alla cieca nella loro ribellione.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Они пребывают в растерянности и тревоге относительно Корана, ибо ещё не вкусили Моего наказания, но они непременно его вкусят!
non hanno ancora gustato il [mio] castigo!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Воистину, тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы представили их деяния прекрасными, и они блуждают в растерянности.
quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì che procedessero alla cieca.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
(Конечно же, нет. Также и многобожник пребывает в растерянности и сомнениях, а верующий уверен и спокоен.)
sono forse nella stessa condizione?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Тем, которые не верят в Судный день и будущую жизнь, Мы разукрасили их деяния в соответствии со страстями в их душах, и они бродят слепо в заблуждении и растерянности.
quanto a coloro che non credono nell'altra vita, facemmo [sembrar] belle le loro azioni, sì che procedessero alla cieca.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: