Hai cercato la traduzione di Покойся с миром da Russo a Latino

Russo

Traduttore

Покойся с миром

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Latino

Informazioni

Russo

Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

Latino

dixit autem ad mulierem fides tua te salvam fecit vade in pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

Latino

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.

Latino

revertere ergo et vade in pace et non offendes oculos satraparum philisthi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.

Latino

dum iudicamur autem a domino corripimur ut non cum hoc mundo damnemu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.

Latino

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

Latino

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.

Latino

qui respondit eis ite cum pace dominus respicit viam vestram et iter quo pergiti

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никтона сынов Израилевых не пошевелил языком своим.

Latino

reversusque est omnis exercitus ad iosue in maceda ubi tunc erant castra sani et integro numero nullusque contra filios israhel muttire ausus es

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев(и проводив их другимпутем), не погибла с неверными.

Latino

fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Но Мемфивосфей отвечал царю: пусть он возьмет даже все, после того как господин мой царь, с миром возвратился в дом свой.

Latino

responditque mifiboseth regi etiam cuncta accipiat postquam reversus est dominus meus rex pacifice in domum sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.

Latino

si hoc feceris implebis imperium dei et praecepta eius poteris sustentare et omnis hic populus revertetur cum pace ad loca su

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.

Latino

ut non facias nobis quicquam mali sicut et nos nihil tuorum adtigimus nec fecimus quod te laederet sed cum pace dimisimus auctum benedictione domin

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром.

Latino

quibus ille respondit quia tulit israhel terram meam quando ascendit de aegypto a finibus arnon usque iaboc atque iordanem nunc igitur cum pace redde mihi ea

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И вот, слуги Давидовы с Иоавом пришли из похода и принесли с собоюмного добычи; но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром.

Latino

statim pueri david et ioab venerunt caesis latronibus cum praeda magna nimis abner autem non erat cum david in hebron quia iam dimiserat eum et profectus fuerat in pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.

Latino

et ingressus est adonias filius aggith ad bethsabee matrem salomonis quae dixit ei pacificusne ingressus tuus qui respondit pacificu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И когда увидел Иорам Ииуя, то сказал: с миром ли Ииуй? И сказал он: какой мир при любодействе Иезавели, матери твоей, и при многих волхвованиях ее?

Latino

cumque vidisset ioram hieu dixit pax est hieu at ille respondit quae pax adhuc fornicationes hiezabel matris tuae et veneficia eius multa vigen

Ultimo aggiornamento 2024-01-08
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Russo

И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли?Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.

Latino

hieu autem egressus est ad servos domini sui qui dixerunt ei rectene sunt omnia quid venit insanus iste ad te qui ait eis nostis hominem et quid locutus si

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

И сказал Авенир Давиду: я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ Израильский, и они вступят в завет с тобою, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя. И отпустилДавид Авенира, и он ушел с миром.

Latino

et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Он отвечал: с миром; господин мой послал меня сказать: „вот, теперьпришли ко мне с горы Ефремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одежд".

Latino

et ille ait recte dominus meus misit me dicens modo venerunt ad me duo adulescentes de monte ephraim ex filiis prophetarum da eis talentum argenti et vestes mutatorias duplice

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,899,233,735 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK