Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.
et quicumque iuraverit in altari nihil est quicumque autem iuraverit in dono quod est super illud debe
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, –
sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homine
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если ктопоклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.
vae vobis duces caeci qui dicitis quicumque iuraverit per templum nihil est qui autem iuraverit in aurum templi debe
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что-нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудноклянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.
anima quae iuraverit et protulerit labiis suis ut vel male quid faceret vel bene et id ipsum iuramento et sermone firmaverit oblitaque postea intellexerit delictum suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: