Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,
et cum adpropinquassent hierosolymis et venissent bethfage ad montem oliveti tunc iesus misit duos discipulo
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих
et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.
et adpropinquaverunt castello quo ibant et ipse se finxit longius ir
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
После того как милрты обратили римлян в бегство, они приблизились к городу Риму и начали опустошать земли. рома жена е! Они основали детей в Капитолии, цитадели Рима, но старики, отчаявшись в безопасности своей страны, с храбрым сердцем ожидали появления врага на форуме. Галлы, войдя в город и захватив его, перебили всех древних и осадили Капитолий. В безмолвной ночи галлы решили штурмовать Капитолий, но крик гусиной стражи разбудил их, измученных ото сна. Манлий, ду
postquam milites romanos fugaverunt, urbi romae appropinquaverunt et agros vastare coeperunt. rоmапi ux6res е! liberos in capitolium, arcem romae, condiderunt, senes autem, de salute patriae desperantes, forti animo hostes advenientes in foro exspectabant. galli, postquam in urbem intraverunt eamque cre maverunt, omnes senes trucidaverunt, capitolium oppugnaverunt. silenti nocte galli capitolium expugnare constituerunt, sed clamor anserum cust6des defatigatos е somno excitavit. manlius, du
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: