Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
я помню о смерти
me lingua mortem et te
Ultimo aggiornamento 2024-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
помнить о смерти
memento mortis
Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Помни о смерти.
memento mori.
Ultimo aggiornamento 2023-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Люби судьбу, помни о смерти
amor fati memento mori
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Лови мгновение, но помни о смерти
carpe diem sed memento mori
Ultimo aggiornamento 2022-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Верь в судьбу но помни о смерти
Ultimo aggiornamento 2023-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Только мы знаем, насколько я помню.
tantum scimus,quantum memoriā tenēmus.
Ultimo aggiornamento 2023-08-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
dixerat autem iesus de morte eius illi autem putaverunt quia de dormitione somni dicere
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.
cessavitque david rex persequi absalom eo quod consolatus esset super amnon interit
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
prius vos ostendens fabricatores mendacii et cultores perversorum dogmatu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?
dicit illis vos autem quem me esse diciti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.
ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.
vos autem revertimini et abite in solitudinem per viam maris rubr
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.
ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,
vos autem carissimi superaedificantes vosmet ipsos sanctissimae vestrae fidei in spiritu sancto orante
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим.
et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
vos autem exhonorastis pauperem nonne divites per potentiam opprimunt vos et ipsi trahunt vos ad iudici
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.
patres nostri in monte hoc adoraverunt et vos dicitis quia hierosolymis est locus ubi adorare oporte
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: