Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
aşa că cel iute nu va putea să fugă, iar cel tare nu se va putea sluji de tăria lui, şi omul viteaz nu-şi va scăpa viaţa.
После этого Он заставил вас бежать от них, чтобы испытать вас. Он уже простил вас, ведь Аллах оказывает милость к верующим.
dumnezeu, ca să vă pună la încercare, i-a pus pe fugă pe vrăjmaşii voştri înaintea voastră şi el v-a iertat vouă, căci dumnezeu este stăpânul harului de peste credincioşi.
Он бросил посох, и Аллах превратил его в змею. Увидев, как посох извивается, словно живая змея, он бросился бежать, не оглядываясь.
când moise îl văzu scuturându-se precum ginni, o rupse la fugă fără să se mai întoarcă. “o, moise!
"Сейчас в городе много детей, которые стоят перед выбором: присоединиться к бандам или бежать" — рассказывает Яновиц.
"copiii din oraș trăiesc cu impresia că dacă nu te alături găștilor, trebuie să fugi," adaugă janowitz.
[[Всевышний сообщил о положении мусульман, которые бросились бежать во время сражения при Ухуде. Они поступили так по наущению сатаны, которому удалось одержать над ними верх по причине некоторых совершенных ими прегрешений.
dintre voi, unii s-au întors în ziua când cele două tabere s-au întâlnit, căci diavolul i-a făcut de ruşine ca răsplată a ceeea ce au săvârşit.
[[Всевышний повелел Своим рабам совершать групповой пятничный намаз в мечети и спешить на него, как только они услышат призыв муэдзина. Это не означает, что на него надо бежать, тем более что Пророк запретил направляться на намаз бегом.
când sunteţi chemaţi la rugăciunea de vineri, zoriţi-vă la amintirea lui dumnezeu şi lăsaţi la o parte negoţul.