Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
И Верзеллий Галаадитянин пришел из Роглима и перешел с царемИордан, чтобы проводить его за Иордан.
también barzilai el galadita descendió de rogelim y cruzó el jordán con el rey, para despedirse de él en el jordán
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим?
pero barzilai dijo al rey: --¿cuántos años me quedarán de vida, para que yo suba con el rey a jerusalén
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Верзеллий же был очень стар, лет восьмидесяти. Он продовольствовал царя в пребывание его в Маханаиме, потому что был человек богатый.
barzilai era muy anciano; tenía 80 años. Él había sustentado al rey cuando permaneció en majanaim, porque era un hombre muy rico
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Когда Давид пришел в Маханаим, то Сови, сын Нааса, из РаввыАммонитской, и Махир, сын Аммиила, из Лодавара, и Верзеллий Галаадитянин из Роглима,
y aconteció que cuando david llegó a majanaim, sobi hijo de najas, de rabá de los hijos de amón; maquir hijo de amiel, de lo-debar; y barzilai el galadita, de rogelim
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А сынам Верзеллия Галаадитянина окажи милость, чтоб они были между питающимися твоим столом, ибо они пришли ко мне, когда я бежал от Авессалома, брата твоего.
"pero mostrarás benevolencia a los hijos de barzilai el galadita. que ellos estén entre los que comen a tu mesa, porque se pusieron a mi lado cuando yo iba huyendo de tu hermano absalón
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta