Hai cercato la traduzione di индивидуализации da Russo a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Spanish

Informazioni

Russian

индивидуализации

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

* введение индивидуализации прав с признанием равенства.

Spagnolo

:: introducir la individualización de los derechos con el reconocimiento de la igualdad.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Разработка системных модулей на основе документов об индивидуализации спецификаций

Spagnolo

:: elaboración de módulos de sistema basados en documentos de adaptación de las especificaciones

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

g) принцип индивидуализации наказания (статья 19/8): >;

Spagnolo

g) el principio de individualización de la pena, en el artículo 19/8, que establece que todas las penas se aplicarán a personas concretas.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

- Повышение индивидуализации на основе использования дифференцированного подхода в группах.

Spagnolo

mayor individualización, introduciendo una diferenciación del nivel en los grupos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Проведение исследований на тему индивидуализации прав в области социального обеспечения и налогообложения.

Spagnolo

:: investigación y estudio sobre la individualización de los derechos en materia de seguridad social y fiscalidad

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

средства для продвижения фирменных наименований или индивидуализации товаров на важных рынках;

Spagnolo

- medios de establecer nombres comerciales o de diferenciar los productos en los mercados importantes;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Основное внимание рабочая группа сосредоточила на изучении вопроса об индивидуализации прав на пенсию.

Spagnolo

el grupo centró su labor en el estudio de la individualización de los derechos de pensión.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

* введение индивидуализации прав с признанием разделения ролей между женщинами и мужчинами;

Spagnolo

:: introducir la individualización de los derechos con el reconocimiento de la división de los papeles entre mujeres y hombres

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Изменения в Уголовном кодексе предоставят судам более широкие возможности для индивидуализации приговоров по уголовным делам.

Spagnolo

en virtud de dichas enmiendas, los tribunales dispondrán de mayor libertad para adaptar las sentencias penales a las circunstancias personales.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Выступающий принял также к сведению значение, которое государства-члены придают индивидуализации проектов.

Spagnolo

el secretario general adjunto tomó nota también de la importancia atribuida por los estados miembros a la adaptación de los proyectos a las necesidades de los clientes.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

667. В контексте проблемы детей, оставшихся без попечения родителей, Комитет хочет подчеркнуть принцип индивидуализации.

Spagnolo

667. en el contexto de los niños separados de sus padres, el comité desea destacar el principio de la individualización.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

373. Конкретная направленность цели влияния на квалификацию преступления не оказывает, но может быть учтена судом при индивидуализации наказания.

Spagnolo

373. el hecho de que la acción esté orientada hacia un objetivo concreto no influye en la tipificación del delito, pero el tribunal puede tenerlo presente al imponer el castigo en cada caso.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Отсутствие квалификации уголовно наказуемых деяний, совершенных в контексте насилия в семье, можно устранить в процессе индивидуализации преступления.

Spagnolo

la falta de calificación de los actos delictivos cometidos en el marco de la hipótesis de la violencia doméstica puede ser corregida en el proceso de individualización del delito.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Жогорку Кенешем Кыргызской Республики также принят ряд законов, направленных на защиту интересов собственников и владельцев результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации:

Spagnolo

452. asimismo, el zhogorku kenesh de la república kirguisa ha adoptado diversas leyes para proteger los intereses de los titulares de los resultados de la propiedad intelectual y los medios de individualización, a saber:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Их лишают именно того, чтó призваны поощрять высшие учебные заведения: свободы мысли, интеллектуального роста и развития и индивидуализации личности.

Spagnolo

se les priva de las mismas cosas que las instituciones de enseñanza superior tienen por objeto fomentar: la libertad de pensamiento, el crecimiento intelectual, el desarrollo personal y la individualización.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

iii) другие результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации участников гражданского оборота, товаров, работ и услуг в случаях, предусмотренных законодательством.

Spagnolo

iii) otros resultados de la actividad intelectual e identificadores de partes en transacciones civiles o de mercaderías, trabajos o servicios en los casos previstos en la ley.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

В Гражданском кодексе Кыргызской Республики вопросам интеллектуальной собственности посвящен целый раздел, содержащий правовое регулирование результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации участников гражданского оборота, товаров, работ и услуг.

Spagnolo

en el código civil de la república kirguisa se dedica a las cuestiones de la propiedad intelectual una sección completa que contiene la regulación jurídica de los resultados de la actividad intelectual y de los medios de individualización de los participantes en el comercio, así como de productos, trabajos y servicios.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

41. "Домашний " характер насилия учитывается при индивидуализации наказания, однако при этом, строго говоря, не представляет собой отягчающего обстоятельства.

Spagnolo

41. el carácter "doméstico " de los actos de violencia se tiene en cuenta en la individualización de la pena, sin constituir, no obstante, una circunstancia agravante stricto sensu.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

ликвидация сегрегационных неоднородных классов; применение предусмотренных законом форм индивидуализации обучения, внутренней и гибкой дифференциации, группирования по способностям; различные формы помощи в учебе;

Spagnolo

clases sin separación y sin homogeneidad; aplicación de las formas de individualización prescritas legalmente, diferenciación interna flexible, agrupamiento por capacidades; formas diversas de ayuda al aprendizaje.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

1. Классификация и индивидуализация

Spagnolo

1. clasificación e individualización

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,028,888,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK