Hai cercato la traduzione di приносящее da Russo a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Russian

Spanish

Informazioni

Russian

приносящее

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

Приносящее доход имущество

Spagnolo

3. bienes generadores de renta

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Russo

a. Имущество, приносящее доход

Spagnolo

a. bienes generadores de ingresos

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

a) Приносящее доход имущество 198 - 209 57

Spagnolo

a) bienes generadores de ingresos 198 - 209 52

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

5. Приносящее доход имущество 1 302 306 долл. США

Spagnolo

5. bienes generadores de renta: 1.302.306 dólares de los ee.uu.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

3. Приносящее доход имущество (186 705 риялов)

Spagnolo

3. bienes generadores de venta (186.705 riyals)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

3. Приносящее доход имущество (18 000 929 риялов)

Spagnolo

3. bienes generadores de renta (18.000.929 riyals)

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Всякое дерево, не приносящее плода доброго, срубаюти бросают в огонь.

Spagnolo

todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Оборот наркотиков - это транснациональное преступное предприятие, ежегодно приносящее невообразимые доходы.

Spagnolo

el tráfico de drogas es un delito transnacional que genera anualmente ingresos que superan la imaginación.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Лаосские крестьяне в основном ведут натуральное сельское хозяйство, приносящее весьма низкий доход.

Spagnolo

los agricultores lao producen fundamentalmente para su propia subsistencia, ya que los ingresos que obtienen son muy reducidos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Поэтому их мольбы и молитвы идолам - заблуждение, приносящее им только убытки и зло.

Spagnolo

la invocación de los infieles es inútil.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Поэтому забота о девочке рассматривается как бессмысленное вложение средств, не приносящее ее семье никакой отдачи.

Spagnolo

por tanto, cuidar de una niña se considera una mala inversión, dado que es totalmente improductiva para la familia.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Повышение стабильности уже приносит свои плоды, и многие граждане Бурунди открыли собственное дело, приносящее доход.

Spagnolo

el aumento de la estabilidad ha comenzado a dar fruto: muchos burundianos están creando actividades propias de generación de ingresos.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Исходя из этих критериев, африканские страны расценивают ОСИА как потенциальное дополнительное бремя, не приносящее какихлибо явных соответствующих благ.

Spagnolo

con arreglo a esos criterios, los gobiernos africanos consideraban que la iniciativa podía entrañar una carga suplementaria sin las correspondientes ventajas.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Все мы, будучи гражданами этого мира, должны действовать решительно, с тем чтобы победить зло, приносящее горе человечеству.

Spagnolo

en nuestra calidad de ciudadanos de este mundo que compartimos, nos incumbe actuar con determinación para vencer los males que afligen a la humanidad.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

Spagnolo

el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Омбудсмен приветствовал новые положения Уголовного кодекса, которые делают возможным привлечение к уголовной ответственности за неоправданное и приносящее вред изображение детей в средствах массовой информации.

Spagnolo

el ombudsman acogió con satisfacción las soluciones previstas en el nuevo código penal, que permitía penalizar la exhibición innecesaria y perjudicial de los niños en los medios de información.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Зачастую женщины не имеют права собственности на землю или права владения недвижимостью для использования в качестве залоговой гарантии, однако могут использовать приносящее доход движимое имущество для получения займов.

Spagnolo

con frecuencia la mujer no tiene título sobre la tierra o los edificios para usarlos como garantía, pero puede usar los bienes muebles que generan ingresos para obtener préstamos.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

35.5. поощрять более активное сотрудничество по линии Юг-Юг, приносящее больше благ нашим народам, в том числе женщинам;

Spagnolo

35.5 fomentar una mayor cooperación sur-sur que redunde en mayores beneficios para nuestra población en general y para las mujeres en particular;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Фонд будет проводить в жизнь свою организационную политику в области ориентированного на конкретные результаты управления и продолжит разработку и опробование на практике механизмов и подходов, которые позволят персоналу и национальным партнерам ЮНФПА осуществлять управление, приносящее конкретные результаты.

Spagnolo

el fondo aplicará su política de organización sobre la gestión basada en los resultados y continuará desarrollando y probando instrumentos y enfoques para permitir al personal del fnuap y a sus asociados nacionales aplicar una gestión en pro de resultados.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Все центры непрерывного обучения предлагают продолженное профессионально-техническое образование, приносящее пользу и людям, и предприятиям, например курсы, специально разработанные с учетом потребностей каждого предприятия.

Spagnolo

todos los centros de educación permanente ofrecen actividades de formación profesional permanente de utilidad para las personas y las empresas, por ejemplo, cursos adaptados específicamente a las necesidades de cada empresa.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,821,187 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK