Hai cercato la traduzione di упасть da Russo a Spagnolo

Russo

Traduttore

упасть

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Spagnolo

Informazioni

Russo

упасть

Spagnolo

caer

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Я боюсь упасть.

Spagnolo

tengo miedo de caer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

"Доллар должен упасть"

Spagnolo

"el dólar debe caer"

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Не дайте яйцу упасть из моей руки.

Spagnolo

no permitan que deje caer el huevo.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

В результате цены на нефть могут упасть.

Spagnolo

como resultado, los precios del petróleo podrían descender.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Дерево было готово упасть в любое мгновение.

Spagnolo

el árbol se podía caer en cualquier momento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Вели упасть на нас кусочку неба, Если ты правду говоришь!"

Spagnolo

si es verdad lo que dices, ¡haz que caiga sobre nosotros parte del cielo!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что сотворили Мои собственные Руки?

Spagnolo

¿qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con mis manos he creado?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Вели упасть на нас какому либо обломку от неба, если ты справедлив".

Spagnolo

si es verdad lo que dices, ¡haz que caiga sobre nosotros parte del cielo!»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Russo

Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

Spagnolo

así que, el que piensa estar firme, mire que no caiga

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

От этого готовы уже небеса расторгнуться, земля разверстись, горы упасть с грохотом,

Spagnolo

que hace casi que los cielos se hiendan, que la tierra se abra, que las montañas caigan demolidas,

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Это процесс, к которому мы уже привыкли: упасть, подняться и стряхнуть с себя пыль.

Spagnolo

es el proceso al que estamos acostumbrados, de caer una y otra vez, sacudirse y volver a levantarse.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Если оживление мирового спроса окажется меньше ожидаемого, то цены на нефть могут упасть даже ниже прогнозируемых уровней.

Spagnolo

si la recuperación de la demanda mundial es más lenta de lo previsto, los precios del crudo podrían ir bajando más de lo que se pensaba.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Когда выступает представитель крупной мировой державы, в зале яблоку негде упасть, потом же прения превращаются в рутину.

Spagnolo

cuando una potencia mundial interviene aquí, el salón está abarrotada.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Таким образом, если они не будут реализовываться на специализированных рынках, то цена на них может не повыситься, а упасть.

Spagnolo

así pues, salvo que se vendan en mercados especializados, tal vez tengan que ser objeto de descuentos en lugar de obtener un sobreprecio.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Если идти тем шагом, которым иду я, те, кто хочет преодолевать сразу по два барьера, могут упасть и оказаться последним.

Spagnolo

al paso al que voy, si quisiera saltar dos vallas al mismo tiempo me caería y quedaría en última posición.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Акции представляют собой часть капитала компании, и их стоимость может упасть настолько сильно, что они больше не будут представлять собой гарантии для кредитора.

Spagnolo

las acciones representan fracciones del capital de la compañía y su valor puede bajar hasta el punto de que dejen de constituir una garantía para el prestamista.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

В результате массы людей, которые хотели использовать Джибути как плацдарм для Среднего Востока, сейчас толпятся в стране, где яблоку нет места упасть.

Spagnolo

como resultado, masas de personas que querían usar a yibuti como trampolín hacia medio oriente ahora se hacinan en el país sin lugar a donde ir.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

Поставь по всей Замбии, стране христиан, которые верят, что манна может упасть не только на израильтян, но и на замбийцев, дорожные знаки.

Spagnolo

que haya señales para todas las calles de zed , un país cristiano que cree que el maná no solamente cae sobre los israelíes sino sobre los zedianos también.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Russo

К 2050 году более 200 миллионов человек могут оказаться на положении бездомных в результате подъема уровня моря, наводнений и засухи, а урожайность сельскохозяйственных культур в некоторых странах может упасть на все 50 процентов.

Spagnolo

para 2050, más de 200 millones de personas podrían perder sus hogares debido al aumento del nivel del mar, las inundaciones y las sequías, mientras que los rendimientos agrícolas de algunos países podrían reducirse hasta en un 50%.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,941,861,411 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK