Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.
denn es fielen viele verwundete; denn der streit war von gott. und sie wohnten an ihrer statt bis zur zeit, da sie gefangen weggeführt wurden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если же люди уверовали, но не совершили переселения, то вы не обязаны защищать их, пока они не совершат переселения.
für den schutz derjenigen aber, die glaubten, jedoch nicht ausgewandert sind, seid ihr keineswegs verantwortlich, sofern sie (nicht doch noch) auswandern.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если бы Бог не предначертал для них переселения: то Он наказал бы их в сем свете; а в будущем будет им мука в огне.
und hätte allah ihnen die deportation nicht bestimmt, hätte er sie doch im diesseits gepeinigt. und für sie ist im jenseits die peinigung des feuers bestimmt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из переселения, и все отделившиеся к ним от нечистоты народов земли, чтобы прибегать к Господу Богу Израилеву.
und die kinder israel, die aus der gefangenschaft waren wiedergekommen, und alle, die sich zu ihnen abgesondert hatten von der unreinigkeit der heiden im lande, zu suchen den herrn, den gott israels, aßen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И соберутся сыны Иудины и сыны Израилевы вместе, и поставят себе одну главу, и выйдут из земли переселения ; ибо велик день Изрееля!
2:2 denn es werden die kinder juda und die kinder israel zuhauf kommen und werden sich miteinander an ein haupt halten und aus dem lande heraufziehen; denn der tag jesreels wird ein großer tag sein.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вы найдете здесь, например, исторические ювелирные изделия из чешского граната, твердого минерала цвета крови, который уже во времена переселения народов был ценным платежным средством.
hier können sie zum beispiel historischen schmuck aus böhmischem granat, einem harten blutroten mineral, bewundern, der einst ein wertvolles zahlungsmittel war.
Ultimo aggiornamento 2017-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский,отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –
dies sind die kinder der landschaft, die heraufzogen aus der gefangenschaft, die nebukadnezar, der könig zu babel, hatte gen babel geführt und die wieder gen jerusalem und nach juda kamen, ein jeglicher in seine stadt,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;
und die kinder dan richteten für sich auf das bild. und jonathan, der sohn gersons, des sohnes manasses, und seine söhne waren priester unter dem stamm der daniter bis an die zeit, da sie aus dem lande gefangen geführt wurden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Они поддерживали Его религию и помогали Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и они были правдивыми праведниками. Ансары - это жители Медины, которые жили в городе верующих задолго до переселения мухаджиров.
darin sollen sie verweilen auf ewig und immerdar.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Великое переселение народов
völkerwanderungswirren
Ultimo aggiornamento 2013-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: