Hai cercato la traduzione di уплотнения da Russo a Tedesco

Russo

Traduttore

уплотнения

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Tedesco

Informazioni

Russo

2 вибратора для уплотнения продукта.

Tedesco

2 rüttler für die verdichtung des produktes.

Ultimo aggiornamento 2012-04-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Уплотнение вала выполнено в виде торцевого уплотнения.

Tedesco

pendelroll.lag.

Ultimo aggiornamento 2013-04-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Russo

Гидро-герметичные уплотнения для предотвращения проникновения кислорода

Tedesco

hydrohermetische abdichtung zur vermeidung von sauerstoffeintrag

Ultimo aggiornamento 2013-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

За счёт двустороннего прилегания уплотнения к стене возникает достаточная звукоизоляция.

Tedesco

durch das beidseitige anliegen der wandanschlussdichtungen entsteht ein ausreichender schallschutz.

Ultimo aggiornamento 2013-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

работоспособные двери и уплотнения, а также системы тяг и рычагов или блокировки

Tedesco

funktionsfähige türen und dichtungen sowie gestängen bzw. verriegelungen

Ultimo aggiornamento 2013-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Обновить все изнашивающиеся детали, такие как прокладки, скребки, войлочные уплотнения.

Tedesco

alle verschleißteile wie dichtungen, abstreifer, filzringe erneuern.

Ultimo aggiornamento 2012-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Для прохождения трубопроводов через стенки резервуаров должны использоваться такие системы уплотнения, которые допускают изменения угла трубопровода.

Tedesco

für durchführungen von rohren durch die behälterwandung müssen dichtungssysteme verwendet werden, die winkeländerungen des rohres zulassen.

Ultimo aggiornamento 2013-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

При очистке с помощью растворителей необходимо обращать внимание на то, чтобы уплотнения или другие органические детали не были повреждены.

Tedesco

bei der reinigung mit lösungsmitteln ist darauf zu achten, dass dichtungen oder andere organische bauteile nicht beschädigt werden.

Ultimo aggiornamento 2013-06-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

СОЖ и мелкая стружка могут продуваться через рабочие кромки уплотнения линейки индикации координат, загрязнять их оптические системы измерения и сделать их непригодными для использования.

Tedesco

kühlmittel und feine späne können durch die dichtlippen der maßstäbe von positionsanzeigen geblasen werden, ihre optischen meßsysteme verschmutzen und sie unbrauchbar machen.

Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения.

Tedesco

die infektionskrankheiten können geschwüre im genitalbereich, beschwerden beim urinieren, ausfluss, unterbauchschmerzen sowie bläschen oder warzen hervorrufen.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Russo

Другой проблемой является утеря качества почвой вследствие ее уплотнения в местах застройки, на промышленных территориях и в транспортных инфраструктурах, что снижая возможности выбора новых почв для освоения для будущих поколений.

Tedesco

ein weiteres gravierendes problem ist der verlust an boden durch versiegelung, beispielsweise durch den bau von industrieanlagen und verkehrsinfrastruktur, wodurch die bodennutzungsmöglichkeiten künftiger generationen beschnitten werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Эти смазочные материалы должны не терять первоначальных свойств с течением времени и устойчивы к эмульсии и не должны наносить вред ни оператору, ни уплотнения, ни очищающие скребки, или же лак станка.

Tedesco

diese schmierstoffe müssen alterungsbeständig und emulsionsfest sein und dürfen weder den bedienenden, dichtungen noch abstreifer oder aber den lack der maschine beschädigen

Ultimo aggiornamento 2013-02-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

Намачивание уплотнения улучшает вдавливание (federclip (2) для крепления штапика для крепления стекла уже установлен на заводе-изготовителе).

Tedesco

das einnässen der dichtung verbessert das eindrücken (federclip (2) zur befestigung der glashalteleisten bereits werkseitig montiert)

Ultimo aggiornamento 2013-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Russo

В качестве материала для уплотнений и уплотнительных манжет следует подбирать такой, который даже при высоких температурах устойчив к жидким теплоносителям, по меньшей мере оксид индия и олова согласно din 3754.

Tedesco

als dichtungs- und manschettenmaterial sollte solches gewählt werden, das auch bei hohen temperaturen gegen dünnflüssige wärmeträger beständig ist, mindestens jedoch ito nach din 3754.

Ultimo aggiornamento 2013-02-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,913,795,075 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK