Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das fidania
das fidania
Ultimo aggiornamento 2020-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das vidania
nas vidania
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das bootdas boot
die beiden unterbrochenen leitern links von der 1 sind für ein schnelles runter- und hochklettern mit einem zielgerichteten leiterwechsel zur„ gegnerabwehr“ gedacht. um das gold in der mitte der 6 einsammeln zu können, müssen sie an der spitze des„ bauches“ der 6 graben. bewegen sie sich zuerst nach rechts und graben links und unverzüglich nach links und graben nochmals links um den gegner zu„ verzögern“ (er würde sie sonst töten). jedoch sollten sie in betracht ziehen, dieses goldstück erst gegen ende einzusammeln, damit nicht zwei weitere gegner frühzeitig„ befreit“ werden. es ist aber auch möglich, zwei andere gegner dort einzusperren. um das von gegnern bewachte gold in rechten unteren teil einzusammeln, müssen sie den ziegel links von ihnen„ entfernen“, die leiter hochklettern, die rechte seite der 6„ entfernen“, in die 6 springen, auf der linken seite der 6 einen ziegel„ entfernen“ und zum boden springen. die zeit ist knapp bemessen - nur ein oder zwei gegner des rechten unteren teils werden in den linken teil wechseln. sie müssen den unteren teil der 6 ausgraben das gold einsammeln zu können. dies ist allerdings ein klein wenig hektisch, weil sich die gegner nur zögernd auf die linke seite der 6 bewegen. sobald sie alles gold eingesammelt haben, werden sie die flucht über die fallen innerhalb der 1 und der leitern links neben der 1 möglicherweise am einfachsten empfinden.das bootdas boot
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
was ist das tscherömucha
ist was das. tscherömucha
Ultimo aggiornamento 2014-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blaid was beteutet das
deutsch
Ultimo aggiornamento 2020-12-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das reitstockgehäuse ist aus grauguss gefertigt.
Корпус задней бабки изготовлен из серого чугуна.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kushal das kushaldas@ gmail. com
kushal das kushaldas@gmail.com
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das risiko trägt allein der benutzer.
Пользователь самостоятельно несет риск.
Ultimo aggiornamento 2012-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bei ausfall muss das anzeigegerät erneuert werden.
При выходе из строя дисплей должен быть заменён.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das handspannrohr wird von hinten in die spindel geschoben.
Ручная зажимная труба продвигается сзади в шпиндель.
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das einstellen der spannkraft erfolgt in sieben schritten:
Регулировка усилия зажима проводиться в семь шагов:
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das lagerspiel ist mit muttern einstellbar, die lagerung wartungsfrei.
Зазор в подшипнике регулируется гайками, опора не требуюет обслуживания.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das wechselradgetriebe verbindet die abtriebswelle des spindelkastens mit der antriebswelle des vorschubgetriebes.
Коробка передач со сменными шестернями соединяет выходной вал передней бабки с ведущим валом подающего механизма.
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die drei pinolen der lünette werden gefühlvoll an das werkstück angestellt und geklemmt.
Три пиноли люнета осторожно подвести в рабочее положение к заготовке и зажать.
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die länge fliegend gespannter werkstücke darf maximal das fünffache ihrer einspannlänge betragen.
Максимальная длина односторонне закреплённых заготовок может составлять пятикратную зажимную длину.
Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das darauf montierte zahnrad ist, um ohne schmierung zu arbeiten, aus kunststoff gefertigt.
Установленное на них зубчатое колесо изготовлено из пластмассы, чтобы работать без смазки.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das ist ein schöner name gefällt mir ja wir könne heute abend wieder zusammen schreiben!!! glg manny
ja das ist ein schöner name gefällt mir ja wir könne heute abend wieder zusammen schreiben!!! glg manny
Ultimo aggiornamento 2012-02-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zu den kernkompetenzen der bank zählen die herausgabe von co-branded kreditkarten sowie das angebot von konsumentenkrediten.
im jahr 2009 wies die firmengruppe einen außenumsatz von 1,6 millionen euro auf.
Ultimo aggiornamento 2017-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der spalt wird durch umschichten der passscheibe wieder auf das ursprüngliche maß von 0,2 bis max. 0,4mm gebracht.
Изменяя расположение регулировочной шайбы зазор снова установить в первоначальный размер от 0,2 максимально до 0,4 мм.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
um störungsfreien betrieb zu gewährleisten muss jedoch der schnellspannkopf je nach ver-schmutzungsgrad von den durch das druckrohr eingedrungenen spänen gereinigt werden.
Тем не менее, для бесперебойной работы быстрозажимную головку необходимо очищать от проникшей через напорную трубу стружки в зависимости от степени загрязнения.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: