Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
На борьбу за прямой путь Аллаха нужны средства. Жертвуйте же свои деньги на это.
kat kat ödenecek güzel bir ödüncü kim allah'a, sunar?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не жертвуйте того, от чего бы вы отказались сами, если бы вам это предложили; а если бы и взяли, то только закрыв глаза.
kendinizin göz yummadan alıcısı olamıyacağınız fenasını vermeye yeltenmeyin.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если вы знаете, что, остерегаясь смерти, вы всё равно не избежите её, то старайтесь на пути Аллаха и жертвуйте собой ради Его учения.
allah yolunda savaşın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Верующие! Отдавайте на пожертвования лучшее из того, что приобрели вы, и из того, что Мы взращаем для вас из земли; а не жертвуйте таким, что считаете для себя самих негодным, таким, что приняли вы не иначе, как зажмурив очи.
ey inananlar, kazandıklarınızın ve yerden sizin için çıkardığımız ni'metlerin iyilerinden (allah için) verin, kendiniz (utandığınızdan ve iğrendiğinizden dolayı) göz yummadan alamayacağınız kötü şeyleri sadaka vermeye kalkmayın.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: