Hai cercato la traduzione di ненаказанным da Russo a Turco

Russo

Traduttore

ненаказанным

Traduttore

Turco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Russo

Turco

Informazioni

Russo

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.

Turco

yalan soluyan yok olur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.

Turco

yalan soluyan kurtulamaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.

Turco

doğruların soyuysa kurtulur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным.

Turco

zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.

Turco

bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

Turco

felakete sevinen cezasız kalmaz.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

Turco

ne var ki davut, ‹‹onu öldürme!›› dedi, ‹‹rabbin meshettiği kişiye kim el uzatırsa, suçlu çıkar.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Russo

Ибо вот на город сей, на котором наречено имя Мое, Я начинаю наводить бедствие; и вы ли останетесь ненаказанными? Нет, не останетесь ненаказанными; ибо Я призываю меч на всех живущих на земле, говорит Господь Саваоф.

Turco

bana ait olan kentin üzerine felaket getirmeye başlıyorum. cezasız kalacağınızı mı sanıyorsunuz? sizi cezasız bırakmayacağım. İşte dünyada yaşayan herkesin üzerine kılıcı çağırıyorum. her Şeye egemen rab böyle diyor.›

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,915,908,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK