Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
yalan soluyan yok olur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
yalan soluyan kurtulamaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.
doğruların soyuysa kurtulur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тотне останется ненаказанным.
zengin olmaya can atansa beladan kurtulamaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.
bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.
felakete sevinen cezasız kalmaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?
ne var ki davut, ‹‹onu öldürme!›› dedi, ‹‹rabbin meshettiği kişiye kim el uzatırsa, suçlu çıkar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ибо вот на город сей, на котором наречено имя Мое, Я начинаю наводить бедствие; и вы ли останетесь ненаказанными? Нет, не останетесь ненаказанными; ибо Я призываю меч на всех живущих на земле, говорит Господь Саваоф.
bana ait olan kentin üzerine felaket getirmeye başlıyorum. cezasız kalacağınızı mı sanıyorsunuz? sizi cezasız bırakmayacağım. İşte dünyada yaşayan herkesin üzerine kılıcı çağırıyorum. her Şeye egemen rab böyle diyor.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: