Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.
kutsalla bayağı arasındaki ayrımı halkıma onlar öğretecek, kirliyle temizi ayırt etmeyi onlar gösterecekler.
Тем, которым дано Писание, Бог завещал объяснять его людям и не скрывать его; а они бросили его за хребты свои и отдали в промен на малоценное.
allah kendilerine kitap verilenlerden, "onu mutlaka insanlara açıklayacaksınız, gizlemiyeceksiniz," diye söz almıştı. fakat onlar, onu arkalarına atıp az bir fiyata sattılar.
Тем, которым дано Писание, Бог завещал объяснять его людям и не скрывать его; а они бросили его за хребты свои и отдали в промен на малоценное. Как невыгодно выменянное ими!
an o zamanı ki allah, kendilerine kitap verilenlerden, o kitabı insanlara mutlaka açıklayacaksınız, gizlemeyeceksiniz onu diye söz almıştı; onlarsa o sözü artlarına attılar, azcık bir menfaat karşılığında sattılar onu, ama o aldıkları şey, ne de kötünesne.
И остались сидеть [не пришли объяснять свои причины] те, которые солгали Аллаху и Его посланнику [те, у которых не было причин] (показывая этим свою смелость перед Посланником Аллаха).
allah ve elçisini yalanlayanlar böylece oturdular.