Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
kalkın, gidelim. İşte bana ihanet eden geldi!››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"Пойдем же на ваш сбор, если вы собираетесь срезать!"
"devşirecekseniz, haydi ekinlerinize erken varın."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!
kentin kalelerini yerle bir edelim.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,
kardeşimizi bizimle gönderirsen, gider sana yiyecek alırız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
и вот что мы сделаем ныне с Гивою: пойдем на нее по жребию;
‹‹yapacağımız şu: givaya kura ile saldıracağız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.
samuel halka, ‹‹haydi, gilgala gidip orada krallığı yeniden onaylayalım›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.
siyonda anlatalım.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Призови к нам Господа твоего тем, что Он завещал тебе: мы ведь пойдем прямым путем!"
sana verdiği ahde göre bizim için rabbine dua et; çünkü biz artık doğru yola gireceğiz.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
«Пойдем же на вашу землю (где сад), если вы собираетесь срезать (плоды)!»
"devşirecekseniz, haydi ekinlerinize erken varın."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком?
"aramızdan bir beşere mi uyacağız?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.
‹‹ama bağcılar adamın oğlunu görünce birbirlerine, ‹mirasçı bu; gelin, onu öldürüp mirasına konalım› dediler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
‹‹ama bağcılar onu görünce aralarında şöyle konuştular: ‹mirasçı budur; onu öldürelim de miras bize kalsın.›
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Он сказал: "Пойди прочь!
allah buyurdu ki: "haydi git!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta