Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Мы им положили быть девами,
biz ceylan gözlüleri, defterleri sağdan verilenler için yeniden yaratmışızdır; onları bakire, eşlerine düşkün ve hepsini bir yaşta kılmışızdır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
С этого дня положили убить Его.
böylece o günden itibaren İsayı öldürmek için düzen kurmaya başladılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Первосвященники же положили убить и Лазаря,
başkâhinler ise lazarı da öldürmeyi tasarladılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.
buğdayları eşeklerine yükleyip oradan ayrıldılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Необходимо положить% 1 шара( ов)! Вы же положили% 2.
% 1 tane top yerleştirmelisiniz!% 2 tane yerleştirdiniz.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.
o gün yahudiler'in hazırlık günü'ydü. mezar da yakın olduğundan İsa'yı oraya koydular.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицыего наполнили трупами.
bu kentte birçok kişi öldürdünüz, kentin sokaklarını ölülerle doldurdunuz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнулив доме Дагона.
saulun silahlarını ilahlarının tapınağına koyup başını dagon tapınağına çaktılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(И люди увидели, как ангелы принесли этот сундук и положили перед Талутом.)
[km, Çıkış 25,10; i samuel 14,18; ii samuel 6,2]
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Мы положили преграду напереди их и преграду позади их; Мы закрыли их, и они не могут видеть.
ve önlerine bir set çektik, arkalarına bir set ve gözlerini bağladık da bu yüzden onlar, görmezler.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
А тот, кто основную тяжесть (клеветы) Себе (на плечи) положил, - Тот подлежит великой каре.
(elebaşlılık yapan, bu yüzden de) bu günahın büyüğünü yüklenen kimse için de çok büyük bir azap vardır.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: