Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
ey inkarcılar! onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
( İşte o zaman konuşan baktı, arkadaşını cehennemin ortasında gördü.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто узрел, тот поступил во благо себе, а кто был слепым, тот навредил себе.
artık kim (gerçeği) görürse yararı kendisine, kim de (gerçeğe karşı) kör olursa zararı kendisinedir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто узрел, - то для самого себя; а кто слеп, - во вред самому себе.
artık kim (gerçeği) görürse yararı kendisine, kim de (gerçeğe karşı) kör olursa zararı kendisinedir.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Неужели вы опровергаете посланника Аллаха и будете спорить с ним о том, что он воочию узрел?
ey inkarcılar! onun gördüğü şey hakkında kendisi ile tartışır mısınız?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Кто узрел, тот поступил во благо себе, а кто был слепым, тот навредил себе. Я не являюсь вашим хранителем».
kim can gözünü açıp görürse faydası kendisine, kör olanın ziyanı da gene kendine ve ben, sizin üstünüze dikilmiş bir bekçi değilim.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[[Самудян поразил душераздирающий вопль, и они воочию узрели наказание своего Господа.]]
bu yüzden, bakıp dururlarken onları yıldırım çarpıverdi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: