Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i davi knjigu o kupovini varuhu, sinu nirijinom, pomolih se gospodu govoreæi:
en nadat ek die koopbrief aan barug, die seun van nería, gegee het, het ek tot die here gebid en gesê:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisae ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:
die woord wat die profeet jeremia aan barug, die seun van nería, meegedeel het toe hy hierdie woorde uit die mond van jeremia in 'n boek geskrywe het, in die vierde jaar van jójakim, die seun van josía, die koning van juda:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uze jeremija drugu knjigu, i dade je varuhu sinu nirijinom pisaru, a on napisa u nju iz usta jeremijinih sve reèi to behu u onoj knjizi, koju saee joakim, car judin ognjem; i jo bi dodano k onim mnogo onakvih reèi.
toe het jeremia 'n ander rol geneem en dit aan die skrywer barug, die seun van nería, gegee; en hy het daarop uit die mond van jeremia geskrywe al die woorde van die boek wat jójakim, die koning van juda, met vuur verbrand het; en nog baie dergelike woorde is daaraan toegevoeg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: