Hai cercato la traduzione di nastani da Serbo a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Arabic

Informazioni

Serbian

nastani

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Arabo

Informazioni

Serbo

jer pitaj predjašnji naraštaj, i nastani da razabereš od otaca njihovih;

Arabo

اسأل القرون الاولى وتأكد مباحث آبائهم.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i isak otide, odande, i razape šatore u dolini gerarskoj, i nastani se onde.

Arabo

فمضى اسحق من هناك ونزل في وادي جرار واقام هناك

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i polomi ih ljuto nogama po bedrima: potom otide i nastani se u peæini od stene itama

Arabo

وضربهم ساقا على فخذ ضربا عظيما. ثم نزل واقام في شق صخر عيطم

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i zakolji pashu gospodu bogu svom, od krupne i sitne stoke, na mestu koje izabere gospod da onde nastani ime svoje.

Arabo

فتذبح الفصح للرب الهك غنما وبقرا في المكان الذي يختاره الرب ليحل اسمه فيه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ima zlata, srebra, i bronze i gvoždja bez mere; nastani dakle i radi, i gospod æe biti s tobom.

Arabo

الذهب والفضة والنحاس والحديد ليس لها عدد. قم واعمل وليكن الرب معك.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i sara žena avramova uze agaru misirku robinju svoju, i dade je za ženu avramu mužu svom posle deset godina otkako se nastani avram u zemlji hananskoj.

Arabo

فاخذت ساراي امرأة ابرام هاجر المصرية جاريتها من بعد عشر سنين لاقامة ابرام في ارض كنعان واعطتها لابرام رجلها زوجة له.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zato pobeže jeftaj od braæe svoje, i nastani se u zemlji tovu; i stekoše se k njemu ljudi praznovi, i idjahu s njim.

Arabo

فهرب يفتاح من وجه اخوته واقام في ارض طوب. فاجتمع الى يفتاح رجال بطالون وكانوا يخرجون معه

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

uzmi prvina od svakog voæa one zemlje, koje æeš prinositi od zemlje svoje koju ti gospod bog tvoj daje, i metnuvši u kotaricu idi na mesto koje gospod bog tvoj izabere da onde nastani ime svoje,

Arabo

فتأخذ من اول كل ثمر الارض الذي تحصل من ارضك التي يعطيك الرب الهك وتضعه في سلة وتذهب الى المكان الذي يختاره الرب الهك ليحل اسمه فيه

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a po selima i poljima njihovim neko od sinova judinih nastani se u kirijat-arvi i zaseocima njenim, i u divonu i zaseocima njegovim, i u jekavseilu i selima njegovim,

Arabo

وفي الضياع من حقولها سكن من بني يهوذا في قرية اربع وقراها وديبون وقراها وفي يقبصئيل وضياعها

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i jedi pred gospodom bogom svojim na mestu koje izabere da onde nastani ime svoje, desetak od žita svog, od vina svog i ulja svog, i prvine stoke svoje krupne i sitne, da se uèiš bojati se gospoda boga svog svagda.

Arabo

وتأكل امام الرب الهك في المكان الذي يختاره ليحل اسمه فيه عشر حنطتك وخمرك وزيتك وابكار بقرك وغنمك لكي تتعلم ان تتقي الرب الهك كل الايام.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i veseli se pred gospodom bogom svojim ti i sin tvoj i kæi tvoja i sluga tvoj i sluškinja tvoja, i levit koji bude u mestu tvom, i došljak i sirota i udovica, što budu kod tebe, na mestu koje izabere gospod bog tvoj da onde nastani ime svoje.

Arabo

وتفرح امام الرب الهك انت وابنك وابنتك وعبدك وامتك واللاوي الذي في ابوابك والغريب واليتيم والارملة الذين في وسطك في المكان الذي يختاره الرب الهك ليحل اسمه فيه.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ovo su glavari zemaljski koji se naseliše u jerusalimu, a po ostalim gradovima judejskim nastaniše se svaki na svom nasledstvu po gradovima svojim izrailjci sveštenici i leviti, netineji i sinovi sluga solomunovih:

Arabo

وهؤلاء هم رؤوس البلاد الذين سكنوا في اورشليم وفي مدن يهوذا. سكن كل واحد في ملكه في مدنهم من اسرائيل الكهنة واللاويون والنثينيم وبنو عبيد سليمان.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,114,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK