Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a ovo su im imena: sin urov u gori jefremovoj;
deres navne var: hurs søn i efraims bjerge;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tako izidje narod u polje pred izrailja, i zametnu se boj u umi jefremovoj.
derpå rykkede krigerne i marken mod israel, og slaget kom til at stå i efraims skov.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
evo, èusmo da je u jefremovoj zemlji, nadjosmo ga na poljima kirijat-jarimskim.
"se, i efrata hørte vi om den, fandt den på ja'ars mark;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i pogreboe ga u medjama nasledstva njegovog u tamnat-aresu u gori jefremovoj sa severa gori gasu.
og de jordede ham på hans arvelod i timnat-heres i efraims bjerge norden for bjerget ga'asj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a svega izbrojanih u vojsci jefremovoj sto i osam hiljada i sto po èetama njihovim. i oni neka idu treæi.
de mønstrede i efraims lejr udgør i alt 108.100 mand, hærafdeling for hærafdeling. de skal bryde op i tredje række.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad ti glasnici idjahu od grada do grada po zemlji jefremovoj i manasijinoj dori do zavulona, podsmevahu im se i rugahu im se.
og ilbudene gik fra by til by i efraims og manasses land og lige til zebulon, men man lo dem ud og hånede dem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a posle avimeleha usta da izbavi izrailja tola sin fuve sina dodovog, èovek plemena isaharovog, koji sedjae u samiru u gori jefremovoj.
efter abimelek fremstod som israels befrier tola, en søn af dodos søn pua, en mand af issakar, som boede i sjamir i efraims bjerge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po zapovesti gospodnjoj dae mu grad koji zaiska, tamnat-sarah u gori jefremovoj, a on sagradi grad i naseli se u njemu.
efter herrens påbud gav de ham den by, han udbad sig, timnat-sera i efraims bjerge; og han befæstede byen og bosatte sig der.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gedeon posla glasnike po svoj gori jefremovoj govoreæi: sidjite pred madijane i uhvatite im vode do vetvare du jordana. i stekoe se svi ljudi iz plemena jefremovog i uhvatie vode do vetvare du jordana.
og gideon sendte bud ud i hele efraims bjergland og lod kundgøre: "drag midjaniterne i møde og afskær dem adgangen til vandet lige til bet-bara ved jordan!" da stævnedes alle efraimiterne sammen, og de afskar dem adgangen til vandet lige til bet-bara ved jordan
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a kad se sve ovo svri, svi sinovi izrailjevi to se nadjoe onde, zadjoe po gradovima judinim, i izlomie likove i isekoe lugove, i oborie visine i oltare po svoj zemlji judinoj i venijaminovoj i po zemlji jefremovoj i manasijinoj, dokle sve ne svrie; potom se vratie svi sinovi izrailjevi svak na svoje nasledstvo, u svoje gradove.
da alt det var til ende, drog alle de israeliter, som var til stede, ud til judas byer, og de sønderbrød stenstøtterne, omhuggede asjerastøtterne og nedrev offerhøjene og altrene i hele juda og benjamin og i efraim og manasse, så der ikke blev spor tilhage; så vendte alle israeliterne hjem, hver til sin ejendom i deres byer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: