Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mislite da želim neku pomodarsku ladju?
tror i, jeg vil have en luksus båd?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad udjoe u ladju, presta vetar.
og da de stege op i skibet, lagde vinden sig.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i uavi u ladju predje i dodje u svoj grad.
og han gik om bord i et skib og for over og kom til sin egen by.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad udje u ladju, za njim udjoe uèenici njegovi.
og da han gik om bord i skibet, fulgte hans disciple ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nasitivi se jela, olakae ladju izbacivi penicu u more.
og da de vare blevne mættede med føde, lettede de skibet ved at kaste levnedsmidlerne i søen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a oni taj èas ostavie ladju i oca svog i za njim otidoe.
og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i naavi ladju koja polazi u finikiju, udjosmo i odvezosmo se.
og da vi fandt et skib, som skulde gå lige til fønikien, gik vi om bord og afsejlede.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad udje u ladju, moljae ga onaj to je bio besan da bude s njim.
og da han gik om bord i skibet, bad den, som havde været besat, ham om, at han måtte være hos ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i odmah udje u ladju s uèenicima svojim, i dodje u okoline dalmanutske.
og straks gik han om bord i skibet med sine disciple og kom til dalmanuthas egne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i onde naavi kapetan ladju aleksandrijsku koja plovi u talijansku, metnu nas u nju.
og der fandt høvedsmanden et aleksandrinsk skib, som sejlede til italien, og bragte os over i det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i postade velika oluja; i valovi tako zalivahu u ladju da se veæ napuni.
og der kommer en stærk stormvind, og bølgerne sloge ind i skibet, så at skibet allerede var ved at fyldes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alosni najvie za reè koju reèe da vie neæe videti lice njegovo; i otpratie ga u ladju.
og mest smertede dem det ord, han havde sagt, at de ikke mere skulde se hans ansigt. så ledsagede de ham til skibet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i odmah natera isus uèenike svoje da udju u ladju i napred da idu na one strane dok on otpusti narod.
og straks nødte han sine disciple til at gå om bord i skibet og i forvejen sætte over til hin side, medens han lod skarerne gå bort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i odmah natera uèenike svoje da udju u ladju i da idu napred na one strane u vitsaidu dok on otpusti narod.
og straks nødte han sine disciple til at gå om bord i skibet og i forvejen sætte over til hin side, til bethsajda, medens han selv lod skaren gå bort.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i sabrae se oko njega ljudi mnogi, tako da mora uæi u ladju i sesti; a narod sav stajae po bregu.
og store skarer samlede sig om ham, så han gik om bord i et skib og satte sig; og hele skaren stod på strandbredden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i moli ga sav narod iz okoline gadarinske da ide od njih; jer se behu vrlo uplaili. a on udje u ladju i otide natrag.
og hele mængden fra gadarenernes omegn bad ham om, at han vilde gå bort fra dem; thi de vare betagne af stor frygt. men han gik om bord i et skib og vendte tilbage igen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a mi doavi u ladju odvezosmo se u as, i odande htesmo da uzmemo pavla; jer tako bee zapovedio, hoteæi sam da ide peice.
men vi gik forud til skibet og sejlede til assus og skulde derfra tage paulus med; thi således havde han bestemt det, da han selv vilde gå til fods.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i opet poèe uèiti kod mora, i skupie se oko njega ljudi mnogi tako da mora uæi u ladju, i sedeti na moru; a narod sav bee na zemlji kraj mora.
og han begyndte atter at lære ved søen. og en meget stor skare samles om ham, så at han måtte gå om bord og sætte sig i et skib på søen; og hele skaren var på land ved søen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koji izvukavi, svakojako pomagahu, te ga privezasmo odozgo za ladju; a bojeæi se da ne udari na prud, spustismo jedra, i tako se plavljasmo.
men efter at have trukket den op, anvendte de nødmidler og omsurrede skibet; og da de frygtede for, at de skulde blive kastede ned i syrten, firede de sejlene ned og lode sig således drive.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sutradan, pak, narod koji stajae preko mora kad vide da ladje druge ne bee onde osim one jedne to u nju udjoe uèenici njegovi, i da ne udje isus s uèenicima svojim u ladju nego sami uèenici njegovi otidoe,
den næste dag så skaren, som stod på hin side af søen, at der ikke havde været mere end eet skib der, og at jesus ikke var gået om bord med sine disciple, men at hans disciple vare dragne bort alene,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: