Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pretilinu jedete i vunom se odevate, koljete tovno, stada ne pasete.
la grasajxon vi mangxas, per la lano vi vin vestas, la grasigitan sxafon vi bucxas; sed la sxafojn vi ne pasxtas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i jaganjci æe pasti po svom obièaju, i doljaci æe jesti s pustih mesta pretilinu.
tiam la sxafidoj pasxtigxos en bona ordo, kaj fremduloj mangxos tion, kio restos de la fortuloj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a maslina im reèe: zar ja da ostavim pretilinu svoju, kojom se èast èini bogu i ljudima, pa da idem da tumaram za druga drveta?
sed la olivarbo diris al ili:cxu mi perdis mian grason, per kiu estas honorataj dio kaj homoj, ke mi iru vagi super la arboj?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i posveti solomun sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i pretilinu od rtava zahvalnih, jer na bronzanom oltaru koji naèini solomun, ne mogoe stati rtve paljenice i dari i pretilina njihova.
kaj salomono sanktigis la mezon de la korto, kiu estis antaux la domo de la eternulo; cxar li faris tie la bruloferojn kaj alportis ofere la sebon de la pacoferoj; cxar la kupra altaro, kiun salomono faris, ne povis plene loki sur si la bruloferon, la farunoferon, kaj la sebon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
u taj dan posveti car sredinu trema koji je pred domom gospodnjim, jer onde prinese rtve paljenice i dare i pretilinu od rtava zahvalnih; jer bronzani oltar koji bee pred gospodom bee malen i ne mogae na nj stati rtve paljenice i dari i pretilina od rtava zahvalnih.
en tiu tago la regxo sanktigis la mezon de la korto, kiu estis antaux la domo de la eternulo; cxar li faris tie la bruloferon kaj la farunoferon kaj alportis ofere la sebon de la pacoferoj; cxar la kupra altaro, kiu estis antaux la eternulo, estis tro malgranda, por doni lokon al la brulofero kaj la farunofero kaj la sebo de la pacoferoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a svetenici leviti sinovi sadokovi, koji izvravahu ta treba u mojoj svetinji, kad sinovi izrailjevi zadjoe od mene, oni æe pristupati k meni da mi slue, i stajaæe preda mnom prinoseæi mi pretilinu i krv, govori gospod gospod.
sed la pastroj levidoj, filoj de cadok, kiuj plenumadis la servadon en mia sanktejo en la tempo, kiam la izraelidoj defalis de mi, ili alproksimigxadu al mi, por servi al mi; ili staru antaux mi, por alporti al mi grasajxon kaj sangon, diras la sinjoro, la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: