Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ruku svoju otvara siromahu, i prua ruke ubogome.
sxi malfermas sian manon al la malricxulo kaj etendas siajn manojn al la senhavulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nemoj izvrnuti pravde siromahu svom u parnici njegovoj.
ne forklinu la rajton de via malricxulo en lia jugxa afero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako ima nadanja siromahu, a zloæa zatiskuje usta svoja.
al la senhavulo aperas espero, kaj la malboneco fermas sian busxon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gospodu pozaima ko poklanja siromahu, i platiæe mu za dobro njegovo.
kiu kompatas malricxulon, tiu pruntedonas al la eternulo, kaj tiu redonos al li por lia bonfaro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne otimaj siromahu zato to je siromah, i ne zatiri nevoljnoga na vratima.
ne prirabu malricxulon, pro tio, ke li estas malricxa; kaj ne premu senhavulon cxe la pordego;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko èini krivo siromahu da umnoi svoje, i ko daje bogatome, zacelo æe osiromaiti.
kiu premas malricxulon, por pligrandigi sian ricxecon, tiu donas al ricxulo, por ke li malricxigxu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegovog; a potuje ga ko je milostiv siromahu.
kiu premas malricxulon, tiu ofendas lian kreinton; kaj kiu lin honoras, tiu kompatas malricxulon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko daje siromahu, neæe mu nedostajati; a ko odvraæa oèi svoje, biæe mu mnogo kletava.
kiu donas al malricxulo, tiu ne havos mankon; sed kiu kovras siajn okulojn, tiu estas multe malbenata.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ne èinite krivo udovici ni siroti, inostrancu ni siromahu, i ne mislite zlo jedan drugom u srcu svom.
vidvinon, orfon, fremdulon, kaj malricxulon ne premu, kaj ne portu en via koro malbonajn intencojn kontraux via frato.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
davae pravicu siromahu i ubogome, i bee mu dobro; nije li to poznavati me? govori gospod.
li jugxadis la aferojn de premito kaj malricxulo, kaj tiam estis bone. cxu ne tio signifas koni min? diras la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siromahu i ubogome nasilje èinio, otimao ta, zalog ne bi vraæao, i ka gadnim bogovima podizao bi oèi svoje èineæi gad,
perfortas malricxulon kaj senhavulon, faras rabadon, ne redonas garantiajxon, levas siajn okulojn al idoloj, faras abomenindajxon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ni vinograd svog nemoj pabirèiti, i nemoj kupiti zrna koja padnu po vinogradu tvom; nego ostavi siromahu i doljaku. ja sam gospod bog va.
kaj vian vinberejon ne tute senberigu, kaj la falintajn berojn en via vinberejo ne forkolektu; por la malricxulo kaj por la fremdulo restigu ilin:mi estas la eternulo, via dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer neæe biti bez siromaha u zemlji; zato ti zapovedam i kaem: otvaraj ruku svoju bratu svom, nevoljniku i siromahu svom u zemlji svojoj.
cxar ne mankos malricxuloj en la lando, tial mi ordonas al vi jene:malfermu vian manon al via frato, al via senhavulo, kaj al via malricxulo en via lando.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad stanete eti u zemlji svojoj, nemoj sasvim ponjeti njive svoje, ni pabirèi po etvi; ostavi siromahu i doljaku; ja sam gospod bog va.
kaj kiam vi rikoltos la rikolton en via lando, ne rikoltu cxion gxis la rando de via kampo dum via rikoltado, kaj la postrestajxon de via rikolto ne kolektu; por la malricxulo kaj por la fremdulo lasu tion:mi estas la eternulo, via dio.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pogledate na onog u svetloj haljini, i kaete mu: ti sedi ovde lepo, a siromahu kaete: ti stani tamo, ili sedi ovde nie podnoja mog;
kaj vi respektas la bele vestitan homon, kaj diras:sidigxu cxi tie en bona loko; kaj diras al la malricxulo:staru tie, aux sidigxu sube apud mia piedbenketo;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Èuvaj se da ne bude kakvo nevaljalstvo u srcu tvom, pa da kae: blizu je sedma godina, godina oprosna; i da oko tvoje ne bude zlo prema bratu tvom siromahu, pa da mu ne da, a on zato da vapije ka gospodu na te, i bude ti greh.
gardu vin, ke ne aperu en via koro malpia penso:alproksimigxas la sepa jaro, la jaro de forlaso; kaj via okulo farigxos malfavora kontraux via malricxa frato kaj vi ne donos al li, kaj li plendos pri vi al la eternulo, kaj peko estos sur vi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: