Hai cercato la traduzione di blagosiljajte da Serbo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

French

Informazioni

Serbian

blagosiljajte

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Francese

Informazioni

Serbo

podignite ruke svoje k svetinji, i blagosiljajte gospoda.

Francese

Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blagosiljajte, narodi, boga našeg, i glasite hvalu njemu.

Francese

peuples, bénissez notre dieu, faites retentir sa louange!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blagosiljajte one koji vas kunu, i molite se bogu za one koji vas vredjaju.

Francese

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

sad blagosiljajte gospoda, sve sluge gospodnje, koje stojite u domu gospodnjem noæu.

Francese

cantique des degrés. voici, bénissez l`Éternel, vous tous, serviteurs de l`Éternel, qui vous tenez dans la maison de l`Éternel pendant les nuits!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

pevajte gospodu, blagosiljajte ime njegovo, javljajte od dana na dan spasenje njegovo.

Francese

chantez à l`Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blagosiljajte gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.

Francese

bénissez l`Éternel, vous toutes ses armées, qui êtes ses serviteurs, et qui faites sa volonté!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blagosiljajte gospoda andjeli njegovi, koji ste silni krepošæu izvršujete reè njegovu slušajuæi glas reèi njegove.

Francese

bénissez l`Éternel, vous ses anges, qui êtes puissants en force, et qui exécutez ses ordres, en obéissant à la voix de sa parole!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

blagosiljajte gospoda sva dela njegova, po svim mestima vlade njegove! blagosiljaj, dušo moja gospoda!

Francese

bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis l`Éternel!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ulazite na vrata njegova sa slavom, u dvore njegove s hvalom. slavite ga, i blagosiljajte ime njegovo.

Francese

entrez dans ses portes avec des louanges, dans ses parvis avec des cantiques! célébrez-le, bénissez son nom!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ne vraæajte zla za zlo, ni psovke za psovku; nego nasuprot blagosiljajte, znajuæi da ste na to pozvani da nasledite blagoslov.

Francese

ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c`est à cela que vous avez été appelés, afin d`hériter la bénédiction.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;

Francese

mais moi, je vous dis: aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i rekoše leviti isus i kadmilo, vanije, asavnija, serevija, odija, sevanija i petaja: ustanite, blagosiljajte gospoda boga svog od veka do veka: i da se blagosilja ime tvoje slavno i uzvišeno svrh svakog blagoslova i hvale.

Francese

et les lévites josué, kadmiel, bani, haschabnia, schérébia, hodija, schebania et pethachja, dirent: levez-vous, bénissez l`Éternel, votre dieu, d`éternité en éternité! que l`on bénisse ton nom glorieux, qui est au-dessus de toute bénédiction et de toute louange!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,177,674 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK