Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sve zveri poljske, hodite da jedete, sve zveri umske.
vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad jedete i pijete, ne jedete li i ne pijete li sami?
et quand vous mangez et buvez, n`est-ce pas vous qui mangez et vous qui buvez?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zato, braæo moja, kad se sastajete da jedete, ièekujte jedan drugog.
ainsi, mes frères, lorsque vous vous réunissez pour le repas, attendez-vous les uns les autres.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kada dobro jedete to donosi sreću i utehu, to je poziv na druženje.
bien manger rend joyeux, apporte du bien-être, c'est une invitation à la convivialité.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gadno da vam je, mesa da im ne jedete, i na strv njihov da se gadite.
vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer kad god jedete ovaj hleb i èau ovu pijete, smrt gospodnju obznanjujete, dokle ne dodje.
car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du seigneur, jusqu`à ce qu`il vienne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a izmedju ptica ove da su vam gadne i da ih ne jedete: orao i jastreb i morski orao,
voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l`aigle, l`orfraie et l`aigle de mer;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad ugine ivotinja od onih koje jedete, ko se dotakne strva njenog, da je neèist do veèera.
s`il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu`au soir;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da jedete i pijete za trpezom mojom u carstvu mom, i da sedite na prestolima i sudite nad dvanaest koljena izrailjevih.
afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume, et que vous soyez assis sur des trônes, pour juger les douze tribus d`israël.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, doavi oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog naèiniste gad.
je vous ai fait venir dans un pays semblable à un verger, pour que vous en mangiez les fruits et les meilleures productions; mais vous êtes venus, et vous avez souillé mon pays, et vous avez fait de mon héritage une abomination.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koji leete na odrima od slonove kosti i pruate se na posteljama svojim, i jedete jaganjce iz stada i teoce ugojene;
ils reposent sur des lits d`ivoire, ils sont mollement étendus sur leurs couches; ils mangent les agneaux du troupeau, les veaux mis à l`engrais.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.
mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène; aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. allez, rassemblez tous les animaux des champs, faites-les venir pour qu`ils le dévorent!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teko vama knjievnici i fariseji, licemeri, to jedete kuæe udovièke, i lano se bogu molite dugo; zato æete veæma biti osudjeni.
malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites! parce que vous dévorez les maisons des veuves, et que vous faites pour l`apparence de longues prières; à cause de cela, vous serez jugés plus sévèrement.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a isus im reèe: zaista, zaista vam kaem: ako ne jedete telo sina èoveèijeg i ne pijete krv njegovu, neæete imati ivot u sebi.
jésus leur dit: en vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du fils de l`homme, et si vous ne buvez son sang, vous n`avez point la vie en vous-mêmes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ali zmija bee lukava mimo sve zveri poljske, koje stvori gospod bog; pa reèe eni: je li istina da je bog kazao da ne jedete sa svakog drveta u vrtu?
le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l`Éternel dieu avait faits. il dit à la femme: dieu a-t-il réellement dit: vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dadoh vam zemlju, koju ne radiste, i gradove, koje ne gradiste, i u njima ivite; iz vinograda i iz maslinika, kojih niste sadili, jedete.
je vous donnai un pays que vous n`aviez point cultivé, des villes que vous n`aviez point bâties et que vous habitez, des vignes et des oliviers que vous n`aviez point plantés et qui vous servent de nourriture.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sejete mnogo, a uvozite malo; jedete, a ne bivate siti; pijete, a ne napijate se; odevate se a ni jedan ne moe da se zgreje; i koji zasluuje novce, meæe ih u prodrt tobolac.
vous semez beaucoup, et vous recueillez peu, vous mangez, et vous n`êtes pas rassasiés, vous buvez, et vous n`êtes pas désaltérés, vous êtes vêtus, et vous n`avez pas chaud; le salaire de celui qui est à gages tombe dans un sac percé.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: