Hai cercato la traduzione di radosti da Serbo a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

French

Informazioni

Serbian

radosti

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Francese

Informazioni

Serbo

a uèenici punjahu se radosti i duha svetog.

Francese

tandis que les disciples étaient remplis de joie et du saint esprit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kako se ne ostavi slavni grad? grad radosti moje?

Francese

ah! elle n`est pas abandonnée, la ville glorieuse, la ville qui fait ma joie! -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

koji igraju od radosti i vesele se kad nadju grob?

Francese

qui seraient transportés de joie et saisis d`allégresse, s`ils trouvaient le tombeau?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nesta radosti srcu našem, igra naša pretvori se u žalost.

Francese

la joie a disparu de nos coeurs, le deuil a remplacé nos danses.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nemam veæe radosti od ove da èujem moja deca u istini da hode.

Francese

je n`ai pas de plus grande joie que d`apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad videše zvezdu gde je stala, obradovaše se veoma velikom radosti.

Francese

quand ils aperçurent l`étoile, ils furent saisis d`une très grande joie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

Želeæi da te vidim, opominjuæi se suza tvojih, da se radosti ispunim;

Francese

me rappelant tes larmes, et désirant te voir afin d`être rempli de joie,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

primite ga, dakle, u gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;

Francese

recevez-le donc dans le seigneur avec une joie entière, et honorez de tels hommes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Francese

elles s`éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ako poslušaju i stanu im služiti, dovršuju dane svoje u dobru i godine svoje u radosti.

Francese

s`ils écoutent et se soumettent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, leurs années dans la joie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i poznavši glas petrov od radosti ne otvori vrata, nego utrèa i kaza da petar stoji pred vratima.

Francese

elle reconnut la voix de pierre; et, dans sa joie, au lieu d`ouvrir, elle courut annoncer que pierre était devant la porte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

pokazaæeš mi put životni: obilje je radosti pred licem tvojim, uteha u desnici tvojoj doveka.

Francese

tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a d`abondantes joies devant ta face, des délices éternelles à ta droite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zato se utešismo utehom vašom; a još se veæma obradovasmo radosti titovoj, jer vi svi umiriste duh njegov.

Francese

c`est pourquoi nous avons été consolés. mais, outre notre consolation, nous avons été réjouis beaucoup plus encore par la joie de tite, dont l`esprit a été tranquillisé par vous tous.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

za mene, samiti globalnih glasova uvek predstavaljaju vreme radosti, šansu da se ponovo povežem sa starim prijateljima i steknem nove.

Francese

pour moi, les sommets de global voices sont toujours des moments de joie, une occasion de revoir de vieux amis, et de rencontrer de nouveaux amis.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

još je carstvo nebesko kao blago sakriveno u polju, koje našavši èovek sakri i od radosti zato otide i sve što ima prodade i kupi polje ono.

Francese

le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. l`homme qui l`a trouvé le cache; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu`il a, et achète ce champ.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

loza posahnu i smokva uvenu; šipak i palma i jabuka i sva drveta poljska posahnuše, jer nesta radosti izmedju sinova ljudskih.

Francese

la vigne est confuse, le figuier languissant; le grenadier, le palmier, le pommier, tous les arbres des champs sont flétris... la joie a cessé parmi les fils de l`homme!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

gledajuæi na naèelnika vere i svršitelja isusa, koji mesto odredjene sebi radosti pretrpe krst, ne mareæi za sramotu, i sede s desne strane prestola božijeg.

Francese

ayant les regards sur jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l`ignominie, et s`est assis à la droite du trône de dieu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a koje je na kamenu to su oni koji kad èuju s radosti primaju reè; i ovi korena nemaju koji za neko vreme veruju, a kad dodje vreme kušanja otpadnu.

Francese

ceux qui sont sur le roc, ce sont ceux qui, lorsqu`ils entendent la parole, la reçoivent avec joie; mais ils n`ont point de racine, ils croient pour un temps, et ils succombent au moment de la tentation.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a mnogi od sveštenika i levita i glavara domova otaèkih, starci koji behu videli predjašnji dom, plakahu glasno gledajuæi ovaj dom koji se osnivaše, a mnogi opet podvikivahu od radosti,

Francese

mais plusieurs des sacrificateurs et des lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu`on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. beaucoup d`autres faisaient éclater leur joie par des cris,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

da uèinim žalosnima u sionu i dam im nakit mesto pepela, ulje radosti umesto žalosti, odelo za pohvalu umesto duha tužnog, da se prozovu hrastovi pravde, sad gospodnji za slavu njegovu.

Francese

pour accorder aux affligés de sion, pour leur donner un diadème au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un vêtement de louange au lieu d`un esprit abattu, afin qu`on les appelle des térébinthes de la justice, une plantation de l`Éternel, pour servir à sa gloire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,841,002 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK