Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i kad se priblii, ugleda grad i zaplaka za njim
quando fu vicino, alla vista della città, pianse su di essa, dicendo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
treæi dan podigavi oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.
il terzo giorno abramo alzò gli occhi e da lontano vide quel luogo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
izaavi pak car da vidi goste ugleda onde èoveka neobuèenog u svadbeno ruho.
il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ili zato ne bih kao nedonoèe sakriveno, kao dete koje ne ugleda videla?
oppure, come aborto nascosto, più non sarei, o come i bimbi che non hanno visto la luce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gle, zaludu je nadati mu se; kad ga samo ugleda èovek, ne pada li?
stipulerà forse con te un'alleanza, perché tu lo prenda come servo per sempre
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a car izrailjev reèe jelisiju kad ih ugleda: hoæu li biti, hoæu li biti, oèe moj?
il re di israele quando li vide, disse a eliseo: «li devo uccidere, padre mio?»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad ih ugleda jakov, reèe: ovo je logor boji. i prozva ono mesto mahanaim.
mentre giacobbe continuava il viaggio, gli si fecero incontro gli angeli di dio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i bog joj otvori oèi, te ugleda studenac; i otiavi napuni meinu vode, i napoji dete.
dio le aprì gli occhi ed essa vide un pozzo d'acqua. allora andò a riempire l'otre e fece bere il fanciullo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad izidje k vratima ugleda ga druga, i reèe onima to behu onde: i ovaj bee sa isusom nazareæaninom.
mentre usciva verso l'atrio, lo vide un'altra serva e disse ai presenti: «costui era con gesù, il nazareno»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad avigeja ugleda davida, bre sidje s magarca, i pade pred davidom na lice svoje i pokloni se do zemlje;
appena abigail vide davide, smontò in fretta dall'asino, cadde con la faccia davanti a davide e si prostrò a terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i pogleda na sodom i gomor i svu okolinu po onoj ravni, i ugleda, a to se dizae dim od zemlje kao dim iz peæi.
contemplò dall'alto sòdoma e gomorra e tutta la distesa della valle e vide che un fumo saliva dalla terra, come il fumo di una fornace
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tada gospod otvori oèi valamu, koji ugleda andjela gospodnjeg gde stoji na putu s golim maèem u ruci. i on savi glavu i pokloni se licem svojim.
allora il signore aprì gli occhi a balaam ed egli vide l'angelo del signore, che stava sulla strada con la spada sguainata. balaam si inginocchiò e si prostrò con la faccia a terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad dodje blizu logora, ugleda tele i igre, te se razgnevi mojsije, i baci iz ruku svojih ploèe, i razbi ih pod gorom.
quando si fu avvicinato all'accampamento, vide il vitello e le danze. allora si accese l'ira di mosè: egli scagliò dalle mani le tavole e le spezzò ai piedi della montagna
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kæi faraonova dodje da se kupa u reci, i devojke njene hodahu kraj reke; i ona ugleda kovèeiæ u trsci, i posla dvorkinju svoju te ga izvadi.
ora la figlia del faraone scese al nilo per fare il bagno, mentre le sue ancelle passeggiavano lungo la sponda del nilo. essa vide il cestello fra i giunchi e mandò la sua schiava a prenderlo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i isav podigavi oèi ugleda ene i decu, pa reèe: ko su ti ono? a jakov reèe: deca, koju bog milostivo darova sluzi tvom.
poi alzò gli occhi e vide le donne e i fanciulli e disse: «chi sono questi con te?». rispose: «sono i figli di cui dio ha favorito il tuo servo»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i obziruæi se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca leahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen bee studencu na vratima.
vide nella campagna un pozzo e tre greggi di piccolo bestiame, accovacciati vicino, perché a quel pozzo si abbeveravano i greggi, ma la pietra sulla bocca del pozzo era grande
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pa kad je ugleda, razdre haljine svoje i reèe: ah kæeri moja! vele li me obori! ti si od onih to me cvele; jer sam otvorio usta svoja ka gospodu i ne mogu poreæi.
appena la vide, si stracciò le vesti e disse: «figlia mia, tu mi hai rovinato! anche tu sei con quelli che mi hanno reso infelice! io ho dato la mia parola al signore e non posso ritirarmi»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: