Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
u tami sjaje videlo pravednicima od dobrog, milostivog i pravednog.
excelsus super omnes gentes dominus super caelos gloria eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
svejedno je; zato rekoh: i dobrog i bezbonog on potire.
unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer nema drveta dobrog da radja zao rod; niti drveta zlog da radja dobar rod.
non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ko je medju vama mudar i pametan neka pokae od dobrog ivljenja dela svoja u krotosti i premudrosti.
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i naliv njen da bude èetvrt ina na svako jagnje; u svetinji prinosi naliv dobrog piæa gospodu.
et libabitis vini quartam partem hin per agnos singulos in sanctuario domin
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onima, dakle, koji su trpljenjem dela dobrog traili slavu i èast i neraspadljivost, ivot veèni;
his quidem qui secundum patientiam boni operis gloriam et honorem et incorruptionem quaerentibus vitam aeterna
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reèe dakle: jedan èovek od dobrog roda otide u daleku zemlju da primi sebi carstvo, i da se vrati.
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et revert
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gospod te nazva maslinom zelenom, lepom radi dobrog roda; ali s hukom velikog vetra raspali oganj oko nje, i grane joj se polomie.
olivam uberem pulchram fructiferam speciosam vocavit dominus nomen tuum ad vocem loquellae grandis exarsit ignis in ea et conbusta sunt frutecta eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da bi ko rodio sto sinova i iveo mnogo godina i dani bi se veka njegovog veoma namnoili, a dua se njegova ne bi nasitila dobrog, te ni pogreba ne bi imao, kaem da je bolje nedonoèe od njega.
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pasite stado boije, koje vam je predato, i nadgledajte ga, ne silom, nego dragovoljno, i po bogu, niti za nepravedne dobitke, nego iz dobrog srca;
pascite qui est in vobis gregem dei providentes non coacto sed spontanee secundum deum neque turpis lucri gratia sed voluntari
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer, evo, ja æu podignuti i doveæu na vavilon zbor velikih naroda iz zemlje severne, koji æe se uvrstati da se biju s njim, i uzeæe ga; strele su im kao u dobrog junaka, ne vraæaju se prazne.
quoniam ecce ego suscito et adducam in babylonem congregationem gentium magnarum de terra aquilonis et praeparabuntur adversum eam et inde capietur sagitta eius quasi viri fortis interfectoris non revertetur vacu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.