Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
potom me odvede k vratima koja gledaju na istok.
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a slava gospodnja udje u dom na vrata koja gledaju na istok.
et maiestas domini ingressa est templum per viam portae quae respiciebat ad oriente
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naa.
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
po dubokoj milosti boga naeg, po kojoj nas je pohodio istok s visine;
per viscera misericordiae dei nostri in quibus visitavit nos oriens ex alt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i netineji koji ivljahu u ofilu, do prema vratima vodenim na istok i kuli visokoj;
nathinnei autem habitabant in ofel usque contra portam aquarum ad orientem et turrem quae promineba
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i odvede me opet k vratima spoljanjim od svetinje, koja gledaju na istok, a ona behu zatvorena.
et convertit me ad viam portae sanctuarii exterioris quae respiciebat ad orientem et erat claus
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a sinovima svojih inoèa dade avram dare, i opravi ih od isaka sina svog jo za ivota svog na istok, u istoèni kraj.
filiis autem concubinarum largitus est munera et separavit eos ab isaac filio suo dum adhuc ipse viveret ad plagam orientale
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juni kraj da vam je od pustinje sina, uz medju edomsku, i da vam je juna medja od brega slanog mora na istok;
pars meridiana incipiet a solitudine sin quae est iuxta edom et habebit terminos contra orientem mare salsissimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad èovek izidje na istok s merom u ruci, izmeri hiljadu lakata, i prevede me preko vode, i voda bee do gleanja.
cum egrederetur vir ad orientem qui habebat funiculum in manu sua et mensus est mille cubitos et transduxit me per aquam usque ad talo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prozori im i tremovi i palme behu na meru kao na vratima koja gledaju na istok, i idjae se k njima uza sedam basamaka, i tremovi behu pred njima.
fenestrae autem eius et vestibulum et scalpturae secundum mensuram portae quae respiciebat ad orientem et septem graduum erat ascensus eius et vestibulum ante ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i semena æe tvog biti kao praha na zemlji, te æe se rairiti na zapad i na istok i na sever i na jug, i svi narodi na zemlji blagosloviæe se u tebi i u semenu tvom.
eritque germen tuum quasi pulvis terrae dilataberis ad occidentem et orientem septentrionem et meridiem et benedicentur in te et in semine tuo cunctae tribus terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i gospod ih dade u ruke izrailju, te ih razbie i terae ih do sidona velikog i do vode misrefota i do polja mispe na istok; i tako ih pobie da ne ostavie nijednog ivog.
tradiditque illos dominus in manu israhel qui percusserunt eos et persecuti sunt usque ad sidonem magnam et aquas maserefoth campumque masphe qui est ad orientalem illius partem ita percussit omnes ut nullas dimitteret ex eis reliquia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a preko jordana od jerihona na istok odredie vosor u pustinji, u ravni, od plemena ruvimovog, i ramot u galadu od plemena gadovog, i golan u vasanu od plemena manasijinog.
et trans iordanem contra orientalem plagam hiericho statuerunt bosor quae sita est in campestri solitudine de tribu ruben et ramoth in galaad de tribu gad et gaulon in basan de tribu manass
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako veli gospod gospod: vrata unutranjeg trema, koja gledaju na istok, neka su zatvorena u est dana teatnih, a u subotu neka se otvaraju, i na dan mladine neka se otvaraju.
haec dicit dominus deus porta atrii interioris quae respicit ad orientem erit clausa sex diebus in quibus opus fit die autem sabbati aperietur sed et in die kalendarum aperietu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i u to æu vreme dati gogu mesto za grob onde u izrailju, dolinu kojom se ide na istok k moru, i ona æe stisnuti usta putnicima; onde æe biti pogreben gog i sve mnotvo njegovo, i prozvaæe se dolina mnotva gogovog.
et erit in die illa dabo gog locum nominatum sepulchrum in israhel vallem viatorum ad orientem maris quae obstupescere facit praetereuntes et sepelient ibi gog et omnem multitudinem eius et vocabitur vallis multitudinis go
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kad knez prinosi dragovoljnu rtvu, paljenicu ili zahvalnu, od svoje volje gospodu, tada neka mu se otvore vrata koja gledaju na istok, i neka prinese rtvu svoju paljenicu i zahvalnu, kako èini subotom; po tom neka izidje, i vrata neka se zatvore kad izidje.
cum autem fecerit princeps spontaneum holocaustum aut pacifica voluntaria domino aperietur ei porta quae respicit ad orientem et faciet holocaustum suum et pacifica sua sicut fieri solet in die sabbati et egredietur claudeturque porta postquam exieri
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: