Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
umuknite koji ivite na ostrvu, koje trgovci sidonski pomorci punie.
whakarongoa, e nga tangata o te motu; kua ki na koe i ta nga kaihokohoko o hairona e rere nei i te moana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a izmedju uzbrdice na uglu i ovèijih vrata popravljae zlatari i trgovci.
na, ko te takiwa o te pikitanga i te koki tae noa ki te kuwaha hipi, he mea hanga tera na nga kaimahi koura, na nga kaihokohoko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i prenoæie trgovci i koji prodavahu svakojaki trg iza jerusalima jednom i drugom.
heoi kotahi, e rua nga moenga i waho o hiruharama, o nga tangata i nga taonga, o nga kaihoko i nga tini mea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haran i kana i eden, trgovci savski, asur i hilmad trgovahu s tobom.
ko harana, ko kane, ko erene, ko nga kaihokohoko o hepa, ko ahuru, ko kirimara, he kaihokohoko nau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i trgovci zemaljski zaplakaæe i zajaukati za njom, to njihove tovare niko vie ne kupuje;
ka tangi ano hoki nga kaihoko o te whenua, ka aue ki a ia; no te mea kahore atu he tangata hei hoko i ta ratou utanga
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trgovci po narodima zazvidae nad tobom: postao si strahota, i neæe te biti do veka.
ka whakahi mai ki a koe nga kaihokohoko i roto i nga iwi; ka ai koe hei whakawehi; a kore tonu ake koe ake ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dovodjahu solomunu konje iz misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.
ko nga hoiho i a horomona he mea mau ake i ihipa; i riro ropu mai i nga kaihoko a te kingi, he ropu me tona utu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trgovci koji se ovim tovarima obogatie od nje, staæe izdaleka od straha muèenja njenog, plaèuæi i jauèuæi,
ko nga kaihoko o enei mea, kua whai taonga nei i a ia, ka tu mai ratou i tawhiti i te wehi ki tona whakamamae, me te tangi, me te aue ano ratou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
javan, tuval i meseh behu tvoji trgovci; s duama ljudskim i sudima bronzanim dolaahu na sajmove tvoje.
ko iawana, ko tupara, ko meheke, he kaihokohoko ratou nau; ko ta ratou i tuku ai i ou kainga hoko, he tangata, he oko parahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
osim onog to donoahu trgovci i oni koji prodavahu mirise; i svi carevi arapski i glavari zemaljski donoahu solomunu zlato i srebro.
haunga nga mea i mauria mai e nga kairapu taonga, e nga kaihokohoko. i kawea mai ano he koura, he hiriwa, e nga kingi katoa o arapia, e nga kawana o te whenua, ki a horomona
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sinovi dedanovi behu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina bee u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donoahu ti u promenu.
he kaihokohoko nau nga tangata o rerana; he maha nga motu i hokohokona ai nga taonga e koe: kawea mai ana e ratou hei whakawhiti ki a koe, he hoana rei, he eponi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pa kad trgovci madijanski behu pored njih, oni izvukoe i izvadie josifa iz jame, i prodadoe josifa ismailjcima za dvadeset srebrnika; i oni odvedoe josifa u misir.
na ka haere mai nga miriani, he hunga hokohoko: ka hutia ake e ratou a hohepa i roto i te poka, a ka hokona atu a hohepa e ratou ki nga ihimaeri, ki nga hiriwa e rua tekau: a ka kawea a hohepa e ratou ki ihipa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i videlo žiška neće se više svetliti u tebi, i glas ženika i neveste neće više biti čuven u tebi; jer trgovci tvoji behu boljari zemaljski, jer tvojim čaranjem prevareni biše svi narodi.
e kore ano hoki e whiti i nga wa i muri nei te marama o te rama i roto i a koe; e kore ano hoki e rangona i nga wa i muri nei te reo o te tane marena hou, o te wahine marena hou, i roto i a koe: ou kaihokohoko hoki ko nga tangata nunui o te ao; na au mahi makutu ano hoki i pohehe ai nga iwi katoa
Ultimo aggiornamento 2016-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
blago tvoje i sajmovi tvoji, trgovina tvoja, ladjari tvoji i krmari tvoji i koji opravljahu kvarne ladje tvoje, i trgovci tvoji i svi vojnici tvoji i sav narod to bee u tebi paæe u srce moru kad ti propadne.
ko ou taonga, ko au hokohokonga, ko au whakawhitiwhitinga, ko au kaiwhakatere kaipuke, ko au kaiurungi, ko au kaimono, me nga kaiwhakawhitiwhiti i ou taonga, me au hoia katoa i roto i a koe, i roto ano i tou hui katoa i waenganui i a koe, ka tak a ratou ki waenga moana i te ra e hinga ai koe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sava i dedan i trgovci tarsiski i svi laviæi njegovi kazaæe ti: jesi li doao da pleni plen? jesi li skupio ljudstvo svoje da grabi grabe? da odnese srebro i zlato, da uzme stoku i trg, da napleni mnogo plena?
na ka mea a hepa, a rerana, ratou ko nga kaihokohoko o tarahihi, me nga kuao raiona katoa o reira ki a koe, kua tae mai ranei koe ki te pahua taonga? kua whakaminea ranei e koe tau hui ki te tango i nga mea parakete? ki te mau atu i te hiriwa, i te koura, ki te tango i nga kararehe, i nga taonga, ki te pahua i nga taonga maha
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: