Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i zaruèiæu te sebi verom, i poznaæe gospoda.
ka taumautia ano koe maku i runga i te pono, a ka mohio koe ki a ihowa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ovi svi dobivi svedoèanstvo verom ne primie obeæanja;
na pai tonu te korero mo enei katoa, he mea na te whakapono, heoi kihai ratou i whiwhi ki te mea i whakaaria mai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.
na te whakapono ta ihaka kupu manaaki mo hakopa raua ko ehau; he meatanga ki nga mea o muri nei
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako nam zakon bi èuvar do hrista, da se verom opravdamo.
heoi kua meinga nei te ture hei kaiwhakaako mo tatou, hei arahi ki a te karaiti, kia tika ai tatou i te whakapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom padoe zidovi jerihonski, kad se obilazi oko njih sedam dana.
na te whakapono nga taiepa o heriko i whenuku ai, i te mea e whitu nga ra e taiawhiotia ana
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mir braæi i ljubav s verom od boga oca i gospoda isusa hrista.
kia tau ki nga teina te rangimarie, te aroha, me te whakapono, he mea na te atua matua, na te ariki hoki, na ihu karaiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
to jest, da se s vama uteim verom optom, i vaom i mojom.
ara kia ora ngatahi o tatou ngakau, toku i to koutou whakapono, o koutou i toku
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kvarimo li dakle zakon verom? boe saèuvaj! nego ga jo utvrdjujemo.
e taka ranei te ture i ta matou, ara i te whakapono? kahore rapea: engari na ta matou i u ai te ture
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom blagoslovi jakov umiruæi svakog sina josifovog, i pokloni se vrhu palice njegove.
na te whakapono a hakopa, i a ia ka tata te mate, i manaaki ai i nga tama tokorua a hohepa; a koropiko ana i runga i tana tokotoko
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ukorenjeni i nazidani u njemu i utvrdjeni verom kao to nauèiste, izobilujuæi u njoj zahvalnoæu.
kia whai pakiaka, ano he whare i hanga ki runga ki a ia, whakapumau rawa ki runga ki to koutou whakapono, kia pera me koutou i whakaakona ra, kia hira rawa ai te whakawhetai
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kog postavi bog oèiæenje verom u krvi njegovoj da pokae svoju pravdu oprotenjem predjanjih greha;
ko ia hoki ta te atua i whakaari ai hei whakamarie, i runga i te whakapono, he mea na ona toto; kia whakakitea ai tona tika, i te mea ka whakapahemotia atu nga hara o mua, he mea hoki na te manawanui o te atua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom privede avraam isaka kad bi kuan, i jedinorodnoga prinoae, poto bee primio obeæanje,
na te whakapono a aperahama i tapae ai i a ihaka, i tona whakamatautauranga; ae ra, ko te tangata i a ia nei nga kupu whakaari, tapaea ana e ia tana huatahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobro! neverstvom odlomie se, a ti verom stoji; ne ponosi se, nego se boj.
ae ra; na te whakaponokore ratou i whatiia atu ai, na tou whakapono koe i tu ai. aua e whakakake, engari kia wehi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tako da se mi sami hvalimo vama crkvama bojima, vaim trpljenjem i verom u svim vaim gonjenjima i nevoljama koje podnosite,
i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a pismo videvi unapred da bog verom neznaboce pravda, napred objavi avraamu: u tebi æe se blagosloviti svi neznaboci.
a, i te kitenga o te karaipiture i mua, he whakapono ta te atua hei whakatika mo nga tauiwi, ka kauwhautia wawetia te rongopai ki a aperahama, mau ka manaakitia ai nga iwi katoa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da im otvori oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oprotenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.
hei whakatitiro i o ratou kanohi, hei whakatahuri i a ratou i te pouri ki te marama, i te kaha o hatana ki te atua, kia whiwhi ai ratou ki te murunga hara, ki tetahi wahi ano i roto i te hunga ka oti te whakatapu i runga i te whakapono ki ahau
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom dodje avraam u zemlju obeæanu, kao u tudju, i u kolibama ivljae s isakom i s jakovom, sunaslednicima obeæanja tog.
na te whakapono ia i noho manene ai ki te whenua i whakaaria mai, he whenua tangata ke ano ki a ia, a noho teneti ana ia, ratou ko ihaka, ko hakopa, ona hoa kua uru tahi nei ratou ki taua mea i whakaaria mai ra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verom noje primivi zapovest i pobojavi se onog to jo ne vide, naèini kovèeg za spasenje doma svog, kojim osudi sav svet, i posta naslednik pravde po veri.
na te whakapono a noa, i tona whakamaharatanga e te atua ki nga mea kahore i kitea noatia, i oho ai, he wehi ki te atua, a hanga ana e ia te aaka hei whakaora mo tona whare; he whakataunga tena nana i te he ki te ao, a uru ana ki te tika o te wha kapono
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Èujte, ljubazna braæo moja, ne izabra li bog siromahe ovog sveta da budu bogati verom, i naslednici carstva koje obreèe onima koji njega ljube?
whakarongo, e oku teina aroha, kahore ano koia te atua i whiriwhiri i nga rawakore o tenei ao, kia whiwhi ki te taonga, ara ki te whakapono, kia riro hoki i a ratou te rangatiratanga kua whakaaria mai e ia mo te hunga e aroha ana ki a ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pa doznavi da se èovek neæe opravdati delima zakona, nego samo verom isusa hrista, i mi verovasmo hrista isusa da se opravdamo verom hristovom, a ne delima zakona: jer se delima zakona nikakvo telo neæe opravdati.
kua mohio nei ehara nga mahi a te ture i te mea e tika ai te tangata, engari ko te whakapono ki a ihu karaiti; kua whakapono ano tatou ki a ihu karaiti, kia meinga ai te whakapono ki a te karaiti hei tika mo tatou, kahore ia nga mahi a te ture; no te mea kahore rawa he kikokiko e tika i nga mahi o te ture
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: