Hai cercato la traduzione di jerihonu da Serbo a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Norwegian

Informazioni

Serbian

jerihonu

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Norvegese

Informazioni

Serbo

a kad se približi k jerihonu, jedan slepac sedjaše kraj puta proseæi.

Norvegese

og det skjedde da han kom nær til jeriko, at en blind mann satt ved veien og tigget.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i reèe gospod mojsiju u polju moavskom na jordanu prema jerihonu govoreæi:

Norvegese

og herren talte til moses på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko, og sa:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a iz planina avarimskih otišavši stadoše u logor u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.

Norvegese

og de drog fra abarim-fjellene og leiret sig på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ova dva plemena i po primiše nasledstvo svoje s ovu stranu jordana prema jerihonu s istoène strane.

Norvegese

disse to og en halv stamme har fått sin arv på denne side av jordan midt imot jeriko - mot øst, mot solens opgang.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

to je što razdeli u nasledstvo mojsije u polju moavskom s one strane jordana prema jerihonu na istoku.

Norvegese

dette var det som moses delte ut til arv på moabs ødemarker på østsiden av jordan, midt imot jeriko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

to su izbrojani, kad mojsije i eleazar sveštenik izbrojaše sinove izrailjeve u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.

Norvegese

disse var det som blev mønstret av moses og eleasar, presten, da de mønstret israels barn på moabs ødemarker ved jordan midt imot jeriko,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a izadje narod iz jordana desetog dana prvog meseca, i stadoše u logor u galgalu, s istoka jerihonu.

Norvegese

det var den tiende dag i den første måned at folket steg op av jordan, og de leiret sig ved gilgal, lengst mot øst i landet omkring jeriko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i vratiše se k njemu, a on beše u jerihonu, pa im reèe: nisam li vam govorio da ne idete?

Norvegese

og de vendte tilbake til ham, mens han ennu opholdt sig i jeriko; og han sa til dem: sa jeg ikke til eder at i ikke skulde gå?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a preko jordana prema jerihonu na istoènu stranu jordana, od plemena ruvimovog vosor u pustinji i podgradja njegova, i jasu i podgradja njena,

Norvegese

og på hin side jordan ved jeriko, østenfor jordan, fikk de av rubens stamme beser i ørkenen med tilhørende jorder og jahsa med jorder

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

izidji na ovu goru avarimsku, na goru navav, koja je u zemlji moavskoj prema jerihonu, i vidi zemlju hanansku koju dajem sinovima izrailjevim u državu.

Norvegese

gå op på abarim-fjellet her, på nebo-fjellet i moabs land midt imot jeriko, og se ut over kana'ans land, som jeg gir israels barn til eiendom,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i povedoše k mojsiju i eleazaru svešteniku i ka zboru sinova izrailjevih, i roblje i ostali plen i dobit u logor na polju moavskom, koje je na jordanu prema jerihonu.

Norvegese

og de førte fangene og byttet og det de hadde røvet, til moses og eleasar, presten, og til israels barns menighet, til leiren på moabs ødemarker ved jordan, midt imot jeriko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad s druge strane videše sinovi proroèki, koji behu u jerihonu, rekoše: poèinu duh ilijin na jelisiju. i sretoše ga i pokloniše mu se do zemlje.

Norvegese

da profetenes disipler i jeriko, som stod midt imot ham, så ham gjøre dette, sa de: elias' ånd hviler over elisa. og de kom ham i møte og bøide sig til jorden for ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a kad to javiše davidu, on posla pred njih, jer ljudi behu grdno osramoæeni, i poruèi im car: sedite u jerihonu dokle vam naraste brada, pa onda dodjite natrag.

Norvegese

da dette blev meldt david, sendte han folk som skulde møte mennene, for de var grovelig vanæret; og kongen lot si: bli i jeriko til eders skjegg er vokset ut igjen, og kom så tilbake!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sinovi proroèki koji behu u jerihonu pristupiše k jelisiju, i rekoše mu: znaš li da æe danas uzeti gospod od tebe gospodara tvog? a on reèe: znam, æutite.

Norvegese

da gikk profetenes disipler, som var i jeriko, frem til elisa og sa til ham: vet du at herren idag vil ta din herre bort fra dig over ditt hode? han svarte: ja, jeg vet det; ti bare stille!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

zaustavi se voda što je tekla odozgo, i stade u jednu gomilu vrlo nadaleko, kod grada adama, koji je kraj zaretana; a što je teklo dole u more kraj polja, more slano, oteèe sasvim; i narod prelažaše prema jerihonu.

Norvegese

da stanset det vann som kom ovenfra, og stod som en vegg langt borte, ved byen adam, som ligger tett ved sartan, og det vann som rant ned til ødemarkens hav - salthavet - løp helt bort, og folket gikk over midt imot jeriko.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,688,532 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK