Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kojima samim dana bi zemlja, i tudjin ne prodje kroz nju.
til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
teko meni kad sam tudjin kod meseha, ivim kod atora kidarskih.
ve mig, at jeg lever som fremmed iblandt mesek, at jeg bor ved kedars telt*! / {* d.e. iblandt mennesker som ligner de stridslystne og rovgjerrige folkeslag mesek og kedar.}
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kako se medju njima koji ne nadje da se vrati da zahvali bogu, nego sam ovaj tudjin?
fantes det ingen som vendte tilbake for å gi gud ære uten denne fremmede?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i dva sina njena, od kojih jednom bee ime girsam, jer reèe: tudjin sam u zemlji tudjoj,
og hennes to sønner - den ene hette gersom, for moses hadde sagt: jeg er blitt gjest i et fremmed land,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i reèe gospod mojsiju i aronu: ovo neka bude zakon za pashu: nijedan tudjin da je ne jede;
og herren sa til moses og aron: dette er forskriften om påskelammet: ingen fremmed skal ete av det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nado izrailjeva! spasitelju njegov u nevolji! zato si kao tudjin u ovoj zemlji i kao putnik koji se svrati da prenoæi?
du israels håp, dets frelser i nødens tid! hvorfor vil du være som en fremmed i landet, lik en veifarende mann som tar av fra veien bare for å overnatte?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovako veli gospod gospod: ni jedan tudjin neobrezanog srca i neobrezanog tela da ne dolazi u moju svetinju, ni jedan od svih tudjinaca koji su medju sinovima izrailjevim.
så sier herren, israels gud: ingen fremmed med uomskåret hjerte og uomskåret kjøtt skal komme inn i min helligdom, ingen av alle de fremmede som bor blandt israels barn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i neka ne govori tudjin koji pristane uz gospoda: gospod me je odluèio od svog naroda; i neka ne govori ukopljenik: gle, ja sam suvo drvo.
den fremmede som holder sig til herren, må ikke si: herren vil visst skille mig fra sitt folk! og gildingen må ikke si: se, jeg er et tørt tre!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako bi kod tebe sedeo tudjin i hteo bi svetkovati pashu gospodnju, neka mu se obreu sve mukinje, pa onda neka pristupi da je svetkuje, i neka bude kao rodjen u zemlji; a niko neobrezan da je ne jede.
og når en fremmed opholder sig hos dig og vil holde påske for herren, skal alt mannkjønn hos ham omskjæres, og da kan han få være med og holde den; han skal være som en innfødt i landet; men ingen uomskåret skal ete av det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: