Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
takvi su putevi svih lakomih na dobitak, koji uzima duu svojim gospodarima.
Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i ima na haljini i na stegnu svom ime napisano: car nad carevima i gospodar nad gospodarima.
На одежде и на бедре Его написано имя: „Царь царей и Господь господствующих".
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
koji æe u svoje vreme pokazati, blaeni i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima,
которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku èast svojim gospodarima, da se ne huli na ime boije i na nauku.
Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i predaæu misirce u ruke estokim gospodarima, i ljut æe car vladati njima, veli gospod, gospod nad vojskama.
И предам Египтян в руки властителя жестокого, и свирепый царь будет господствовать над ними, говорит Господь, Господь Саваоф.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imae duh pogadjaèki i vraèajuæi donoae veliki dobitak svojim gospodarima.
Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i naruèi im neka kau svojim gospodarima: ovako veli gospod nad vojskama bog izrailjev: ovako recite svojim gospodarima:
и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jer je gospod bog va bog nad bogovima i gospodar nad gospodarima, bog veliki, silni i strani, koji ne gleda ko je ko niti prima poklona;
ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий,сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovi æe se pobiti s jagnjetom i jagnje æe ih pobediti, jer je gospodar nad gospodarima i car nad carevima; i koji su s njim, jesu pozvani i izabrani i verni.
Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Èujte ovu reè, krave vasanske, koje ste u gori samarijskoj, koje krivo èinite ubogima i satirete siromahe, koje govorite gospodarima svojim: donesite da pijemo.
Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: „подавай, и мы будем пить!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta